﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org.

2
00:00:17,919 --> 00:00:22,686
<i>Let me tell you a story. A
story of life and death.</i>

3
00:00:23,225 --> 00:00:24,487
<i>My death.</i>

4
00:00:25,160 --> 00:00:29,790
<i>But before we go there, we need to go
back to a time where it all started,</i>

5
00:00:29,865 --> 00:00:33,198
<i>when God was getting busy with
the creation of the universe,</i>

6
00:00:33,268 --> 00:00:35,930
<i>where there was only cosmic goo.</i>

7
00:00:36,004 --> 00:00:38,165
<i>God's Play-Doh, if you will.</i>

8
00:00:38,240 --> 00:00:42,233
<i>While God was messing with this
Play-Doh, creating all living things,</i>

9
00:00:42,310 --> 00:00:45,939
<i>he put death into a ceramic
jar for safekeeping,</i>

10
00:00:46,014 --> 00:00:48,778
<i>until he could figure
out what to do with it.</i>

11
00:00:48,850 --> 00:00:51,751
<i>One day, God gave the jar
to a frog and a toad</i>

12
00:00:51,820 --> 00:00:57,190
<i>to guard it from harm while he went off
to create something more fantastic.</i>

13
00:00:57,259 --> 00:01:00,626
<i>Why he gave it to a frog and
a toad, I'll never know.</i>

14
00:01:00,695 --> 00:01:03,255
<i>But one thing led to another.</i>

15
00:01:03,331 --> 00:01:06,391
<i>The jar shattered,
letting death out.</i>

16
00:01:06,468 --> 00:01:09,335
<i>And ever since,
everything has to die.</i>

17
00:01:09,404 --> 00:01:13,568
<i>So there you have it. The mystery
of death finally revealed.</i>

18
00:01:13,642 --> 00:01:16,543
<i>Which brings us to my story.</i>

19
00:01:16,611 --> 00:01:20,274
<i>Everybody dies. That's
just the way it is.</i>

20
00:01:20,348 --> 00:01:24,045
<i>The life clock ticks at the
same speed for everyone.</i>

21
00:01:24,119 --> 00:01:27,282
<i>And we all know that one
day that clock will stop.</i>

22
00:01:27,355 --> 00:01:31,086
<i>And when it does, we're only
going to have time to say...</i>

23
00:01:34,863 --> 00:01:37,423
<i>I'm told I'm not supposed
to argue or question,</i>

24
00:01:37,499 --> 00:01:40,127
<i>or even try to understand.</i>

25
00:01:40,202 --> 00:01:41,601
<i>I'm told it a lot these days,</i>

26
00:01:41,670 --> 00:01:46,437
<i>ever since my life was snuffed out by a
toilet seat from an old space station,</i>

27
00:01:46,508 --> 00:01:51,036
<i>and I joined the ranks of the
undead and became a grim reaper.</i>

28
00:01:51,112 --> 00:01:55,139
<i>This is Rube. He's our boss.
He keeps us reapers in line.</i>

29
00:01:55,217 --> 00:01:58,778
<i>Every morning we meet Rube at a
restaurant called Der Waffle Haus,</i>

30
00:01:58,853 --> 00:02:03,017
<i>where he would review the list which
has who's to die, when and where,</i>

31
00:02:03,091 --> 00:02:04,752
<i>which he writes out on a Post-it</i>

32
00:02:04,826 --> 00:02:07,294
<i>and then passes on to
all the grim reapers.</i>

33
00:02:07,362 --> 00:02:10,490
<i>Rube says that you don't mess
around with fate, peanut.</i>

34
00:02:10,565 --> 00:02:14,729
<i>People die when they are meant to die.
You cannot intervene in any way.</i>

35
00:02:14,803 --> 00:02:17,237
<i>When life is done, it's done.</i>

36
00:02:17,305 --> 00:02:20,706
<i>We, the undead, are meant to exist
on the fringe of the living world.</i>

37
00:02:20,775 --> 00:02:23,972
<i>We can move freely among
the living to do our job.</i>

38
00:02:24,479 --> 00:02:29,416
<i>My name is George Lass. I've
been dead for five years.</i>

39
00:02:30,385 --> 00:02:32,285
<i>I take souls for a living.</i>

40
00:02:33,021 --> 00:02:35,922
<i>My division is
External Influence.</i>

41
00:02:35,991 --> 00:02:39,256
<i>Murders,</i>

42
00:02:39,327 --> 00:02:44,424
<i>natural disasters,
accidents, et cetera.</i>

43
00:02:44,499 --> 00:02:46,831
<i>And I do mean et cetera.</i>

44
00:03:30,879 --> 00:03:33,074
<i>Hi, yes, Professor Gregor?</i>

45
00:03:33,148 --> 00:03:36,015
<i>This is Mr. Fielding from the
Arthur Barrisford Foundation.</i>

46
00:03:36,084 --> 00:03:37,415
<i>I am thrilled to announce to you</i>

47
00:03:37,485 --> 00:03:39,350
<i>that you have finally
been named the recipient</i>

48
00:03:40,622 --> 00:03:42,317
<i>of our $500,000 genius grant.</i>

49
00:03:56,938 --> 00:03:59,668
<i>That ugly guy? He's a graveling.</i>

50
00:03:59,741 --> 00:04:03,438
<i>They set things in motion. And
once things start moving,</i>

51
00:04:03,511 --> 00:04:05,103
<i>look out below.</i>

52
00:04:05,914 --> 00:04:08,610
<i>The sun rises, the sun sets.</i>

53
00:04:08,683 --> 00:04:12,813
<i>Life comes, and for a
once successful inventor</i>

54
00:04:12,887 --> 00:04:15,583
<i>who's down on his
luck, life goes.</i>

55
00:04:20,995 --> 00:04:23,225
Welcome to the afterlife, Mr.
Gregor.

56
00:04:23,298 --> 00:04:26,995
Sorry about the last-minute reaping,
but we don't normally do suicides,

57
00:04:27,068 --> 00:04:29,832
so I wasn't sure you were our
man till the last second.

58
00:04:29,904 --> 00:04:32,668
I don't care. I won.
I finally won.

59
00:04:32,741 --> 00:04:35,039
Yes, you did, the jackpot.

60
00:04:35,110 --> 00:04:36,270
Now, into your lights.

61
00:04:36,344 --> 00:04:38,944
You know, I thought it would hurt
more, but it didn't. Not at all.

62
00:04:39,015 --> 00:04:41,176
Well, that's 'cause I took
your soul before you died.

63
00:04:41,251 --> 00:04:43,349
Oh! Well, thank you
very much, Miss, uh...

64
00:04:43,418 --> 00:04:45,409
Lass, but you can
call me George.

65
00:04:46,554 --> 00:04:49,079
Am I gonna see you again
where I'm going towards?

66
00:04:49,491 --> 00:04:50,549
Eventually.

67
00:04:51,726 --> 00:04:52,988
When I get my lights.

68
00:04:53,762 --> 00:04:55,286
I don't know when.

69
00:04:57,699 --> 00:04:59,929
Death is full of surprises, huh?

70
00:05:02,103 --> 00:05:03,764
You have no idea.

71
00:05:28,163 --> 00:05:29,790
<i>I love morning reaps,</i>

72
00:05:29,864 --> 00:05:33,095
<i>accomplishing so much when
everyone else is still in bed,</i>

73
00:05:33,168 --> 00:05:36,365
<i>and I still have the
whole day ahead of me.</i>

74
00:05:36,438 --> 00:05:40,704
<i>Reapers are assigned an unspecified
allotment of souls to collect.</i>

75
00:05:40,775 --> 00:05:42,265
<i>You don't know how many souls</i>

76
00:05:42,343 --> 00:05:46,279
<i>until you've nabbed the last
one, and then you move on.</i>

77
00:05:46,347 --> 00:05:50,078
<i>Moving on, much like death,
has its own timetable.</i>

78
00:05:50,151 --> 00:05:52,676
<i>You don't know when it's going
to happen until it happens.</i>

79
00:05:52,754 --> 00:05:57,123
<i>And today, fate is telling our
band of merry grim reapers</i>

80
00:05:57,192 --> 00:05:59,456
<i>to move on from Der Waffle Haus.</i>

81
00:05:59,527 --> 00:06:01,893
- Smells like bacon.
Looks like arson.

82
00:06:01,963 --> 00:06:04,625
Where the hell is Rube?
I need my coffee.

83
00:06:04,699 --> 00:06:07,896
People, this is hallowed ground.
Show some respect.

84
00:06:07,969 --> 00:06:11,132
<i>I'm showing respect. Auf
wiedersehen, Der Waffle Haus.</i>

85
00:06:11,206 --> 00:06:13,766
Fond farewell to a shitty
little restaurant.

86
00:06:13,842 --> 00:06:16,834
Which didn't extend me any
more credit, so fuck you.

87
00:06:16,911 --> 00:06:20,244
Did you have something to do with
this fire, you limey bastard?

88
00:06:20,315 --> 00:06:22,435
First of all, I don't need
to answer that, 'cause I...

89
00:06:22,459 --> 00:06:24,812
How about I just make it
so every time you kneel

90
00:06:24,886 --> 00:06:27,116
in front of a glory
hole, you think of me?

91
00:06:30,592 --> 00:06:31,616
I already do!

92
00:06:34,762 --> 00:06:37,458
He didn't do it, Roxy.
He's not that smart.

93
00:06:37,532 --> 00:06:39,056
Thanks, George.

94
00:06:40,802 --> 00:06:41,996
Excuse me!

95
00:06:42,904 --> 00:06:45,338
I'm here to pick up Daisy...

96
00:06:45,940 --> 00:06:47,999
<i>Uses sex to get her way.</i>

97
00:06:48,076 --> 00:06:49,270
Roxy...

98
00:06:49,344 --> 00:06:50,902
<i>She could kick your ass.</i>

99
00:06:50,979 --> 00:06:52,003
Mason...

100
00:06:52,080 --> 00:06:54,014
<i>Ah, Mason, Mason, Mason.</i>

101
00:06:54,082 --> 00:06:55,344
And George.

102
00:06:55,416 --> 00:06:58,044
<i>They call me "'toilet
seat girl." '.</i>

103
00:07:01,856 --> 00:07:03,949
Yes. That's right.

104
00:07:04,425 --> 00:07:07,656
Wait! He's supposed to
open the door for us.

105
00:07:07,729 --> 00:07:10,027
Oh, my bad. I didn't go to prom.

106
00:07:11,499 --> 00:07:12,830
Thank you.

107
00:07:13,134 --> 00:07:14,601
Ooh, snacky snacks.

108
00:07:14,669 --> 00:07:18,161
<i>In the space-time continuum,
everything changes.</i>

109
00:07:18,840 --> 00:07:20,865
<i>- Whoo! Change can be slow.</i>

110
00:07:21,509 --> 00:07:23,170
Show me your tits!

111
00:07:24,579 --> 00:07:25,739
Whoa!

112
00:07:25,813 --> 00:07:30,409
<i>Change can be fast. Change
can be welcomed or feared,</i>

113
00:07:30,485 --> 00:07:35,650
<i>or it can come to you in a black limo
and take you to a fancy restaurant.</i>

114
00:07:35,723 --> 00:07:38,248
<i>One thing you can
count on is change.</i>

115
00:07:42,997 --> 00:07:45,056
No. Look, I told
you already, no.

116
00:07:45,433 --> 00:07:46,627
No means no.

117
00:07:46,701 --> 00:07:48,965
I'm not gonna change my mind.
Oh, one second.

118
00:07:50,104 --> 00:07:53,403
Ah, there you all are. Welcome.
Please, have a seat.

119
00:07:54,075 --> 00:07:55,406
Daisy.

120
00:07:56,477 --> 00:08:00,311
<i>Died on the set of Gone
with the Wind, 1939.</i>

121
00:08:04,852 --> 00:08:06,217
- Mason.
- What?

122
00:08:06,754 --> 00:08:09,416
Drilled a hole in
your head, 1966.

123
00:08:14,128 --> 00:08:18,121
Roxy, strangled with
a legwarmer in 1982.

124
00:08:20,835 --> 00:08:22,598
And George,

125
00:08:22,670 --> 00:08:26,697
killed by a toilet seat
from outer space in 2003.

126
00:08:27,275 --> 00:08:30,642
<i>Better off dead Better off dead.</i>

127
00:08:32,413 --> 00:08:33,710
Oh. Excuse me.

128
00:08:34,816 --> 00:08:35,816
Um...

129
00:08:36,117 --> 00:08:39,848
Okay, not to be all, "What the
fuck?" about this, but...

130
00:08:39,921 --> 00:08:41,320
What the fuck?

131
00:08:41,389 --> 00:08:45,655
Look, uh, our workload
is going to increase,

132
00:08:45,727 --> 00:08:47,695
and we need better ways
to stay connected.

133
00:08:48,863 --> 00:08:53,960
Now, this Post-it business was fine,
but now we're with the Treos.

134
00:08:54,035 --> 00:08:55,229
Old habits die hard,

135
00:08:55,303 --> 00:08:57,823
and if you guys still want to meet
for your early morning chats,

136
00:08:57,847 --> 00:09:00,902
then this table has a
standing res in my name.

137
00:09:01,009 --> 00:09:03,876
I can't promise I'll
be there every day,

138
00:09:03,945 --> 00:09:06,971
but you can always get
a hold of me on here,

139
00:09:07,048 --> 00:09:10,506
or text me, or e-mail me.

140
00:09:11,686 --> 00:09:14,746
- Who...
- Sorry, overseas market's just closing.

141
00:09:14,822 --> 00:09:17,655
- Are you?
- Kane, sell it.

142
00:09:18,993 --> 00:09:20,392
Sorry about that.

143
00:09:20,461 --> 00:09:26,093
Cameron Kane, died 9/11, fell 85
stories and never felt a thing.

144
00:09:26,167 --> 00:09:29,659
I think I met your sister last night.
She gave me a lap dance. Candy?

145
00:09:29,737 --> 00:09:31,466
But who are you?

146
00:09:31,973 --> 00:09:34,840
Meet the new boss. Well,
Rube got his lights.

147
00:09:34,909 --> 00:09:38,072
He had to, uh...
He had to move on.

148
00:09:38,146 --> 00:09:40,876
They headhunted me because of my
ass-kicking performance stats,

149
00:09:40,948 --> 00:09:42,868
and they brought me in to
reconfigure your branch

150
00:09:42,892 --> 00:09:46,678
because, quite frankly, it had gotten
a little slack under the old guard.

151
00:09:46,754 --> 00:09:48,949
Your assignments will
be on your Treos,

152
00:09:49,891 --> 00:09:53,918
the car is at your disposal, and
breakfast is, uh, my treat.

153
00:09:59,167 --> 00:10:01,362
In perpetuity.

154
00:10:02,670 --> 00:10:07,073
I can't wait to get started.
We are gonna be a great team.

155
00:10:14,916 --> 00:10:16,349
What the fuck? I'm hungry.

156
00:10:16,417 --> 00:10:18,146
- He's lying.
- No, I'm not.

157
00:10:18,219 --> 00:10:21,552
- Not you. Cameron.
- Lying about what?

158
00:10:21,622 --> 00:10:25,285
Rube. About Rube
going away forever.

159
00:10:25,359 --> 00:10:27,293
Do you think he did
something to Rube?

160
00:10:27,361 --> 00:10:31,491
- Why would he do that?
- I don't know. Some kind of coup.

161
00:10:31,566 --> 00:10:35,502
What, to take over our illustrious
team of grim reapers?

162
00:10:35,570 --> 00:10:38,130
- No one's that dumb.
- She's right, Roxy.

163
00:10:38,206 --> 00:10:42,199
It just doesn't make sense. Unless
he heard about my staggering beauty.

164
00:10:42,276 --> 00:10:43,276
Ugh.

165
00:10:43,344 --> 00:10:46,279
He heard you were a stank-ass ho
that'd go down on Clark Gable

166
00:10:46,347 --> 00:10:49,714
to play an extra on the plantation.
That's what he heard.

167
00:10:49,784 --> 00:10:54,653
- You see how he took her chair out?
- And my phone-y thingy is greeny.

168
00:10:55,323 --> 00:10:56,551
And?

169
00:10:56,624 --> 00:10:58,819
And it matches my eyes.
It's my favorite color.

170
00:10:58,893 --> 00:11:00,485
If Rube was still around,

171
00:11:00,561 --> 00:11:03,052
he would have been at the
Waffle Haus this morning.

172
00:11:03,131 --> 00:11:06,623
He would have found us.
He would have.

173
00:11:06,701 --> 00:11:07,929
Goddamn it!

174
00:11:08,002 --> 00:11:10,368
We didn't even have a
chance to say goodbye.

175
00:11:10,438 --> 00:11:11,700
Fuck him.

176
00:11:19,213 --> 00:11:20,373
Where to?

177
00:11:20,448 --> 00:11:23,178
Uh, I've gotta get back to my car.
I'm late for work.

178
00:11:23,251 --> 00:11:25,412
Yes, ma'am. Anyone else?

179
00:11:25,486 --> 00:11:29,650
Yes, um, 11 Stratford,
no, Stubens Place.

180
00:11:30,825 --> 00:11:31,969
I have 45 minutes, so we
can drop George off first.

181
00:11:31,993 --> 00:11:34,461
Oh, wait, I'll come with you
'cause, um, I'm much, much later.

182
00:11:34,529 --> 00:11:36,827
How do you work this damn thing?

183
00:11:38,599 --> 00:11:39,998
Looks like you get the day off.

184
00:11:40,067 --> 00:11:41,125
Excuse me?

185
00:11:42,436 --> 00:11:43,716
Oh, no. Look, I got another one.

186
00:11:43,740 --> 00:11:46,198
They're almost back-to-back.
Look at that.

187
00:11:46,274 --> 00:11:49,710
You get two, I get none?
Rube would never do this.

188
00:11:49,777 --> 00:11:51,457
Well, I don't like it
any more than you do.

189
00:11:51,481 --> 00:11:52,972
Well, give me one
of yours, then.

190
00:11:53,047 --> 00:11:54,241
You can't take her reap.

191
00:11:54,315 --> 00:11:57,216
- I can if she got two.
- Hey, shut the fuck up.

192
00:11:58,553 --> 00:12:00,521
Reap is slang for...

193
00:12:00,588 --> 00:12:03,523
Reap is slang for when we take the
soul out of a body who's just...

194
00:12:03,591 --> 00:12:05,422
Sales meeting, and
we make commissions.

195
00:12:05,493 --> 00:12:07,427
We're very competitive.

196
00:12:07,495 --> 00:12:08,962
I understand.

197
00:12:15,870 --> 00:12:17,963
There's no way in hell
she gets two reaps.

198
00:12:18,039 --> 00:12:19,370
It has to be a mistake.

199
00:12:19,440 --> 00:12:21,601
Well, I think it shows a
sensitivity on his part.

200
00:12:21,676 --> 00:12:22,768
So do I.

201
00:12:22,844 --> 00:12:24,564
I think he knew you were
gonna be all touchy

202
00:12:24,588 --> 00:12:27,989
about him taking over,
so he let you slide.

203
00:12:29,150 --> 00:12:31,846
So why didn't Mr. Sensitive
let you guys slide?

204
00:12:31,919 --> 00:12:34,888
Because you're the only one who
wants Rube's old fucking job.

205
00:12:36,157 --> 00:12:39,752
Listen, I have a bit of a time crunch.
Could use your help.

206
00:12:39,827 --> 00:12:44,059
All right, we'll take the squad car.
I'll use the lights if I have to.

207
00:12:46,334 --> 00:12:47,892
<i>Everything changes.</i>

208
00:12:47,969 --> 00:12:50,938
<i>Just when I get used to the
way things are in life,</i>

209
00:12:52,139 --> 00:12:53,197
<i>or in my case, death...</i>

210
00:12:54,375 --> 00:12:55,433
Asshole!

211
00:12:55,509 --> 00:12:56,999
<i>Death throws you a curve.</i>

212
00:12:57,078 --> 00:13:02,277
<i>That's the space-time continuum
for you, full of surprises.</i>

213
00:13:06,053 --> 00:13:08,317
That was entirely uncalled for!

214
00:13:08,389 --> 00:13:11,187
<i>See, there's my mom
and my sister Reggie.</i>

215
00:13:11,259 --> 00:13:14,695
My daughter is only 16! She's
just learning how to drive.

216
00:13:14,762 --> 00:13:18,357
<i>That's me. That's how the
living world sees me.</i>

217
00:13:18,432 --> 00:13:21,424
You should have a
little consideration!

218
00:13:26,841 --> 00:13:28,706
Light's still red.
Light's still red!

219
00:13:29,944 --> 00:13:32,970
Could you please chill?
Could you please pull over?

220
00:13:35,816 --> 00:13:39,252
All right. Are you
trying to get us killed?

221
00:13:39,320 --> 00:13:40,582
It's crossed my mind.

222
00:13:40,655 --> 00:13:42,714
That's comforting.

223
00:13:42,790 --> 00:13:44,018
Not lately, though,

224
00:13:44,091 --> 00:13:46,389
because I really want a
new car for my birthday.

225
00:13:47,261 --> 00:13:49,661
Actually, it can be used.
I can deal.

226
00:13:50,331 --> 00:13:52,959
Oh. That's great. You
can deal, all right.

227
00:13:53,034 --> 00:13:55,093
Soon as you make enough
money from your job.

228
00:13:55,169 --> 00:13:58,263
Laura got new boobs for her 16th,
and she didn't even need them.

229
00:13:58,339 --> 00:14:01,536
Well, that's really
sketchy behavior.

230
00:14:01,609 --> 00:14:04,271
Mmm. More shady than sketchy.

231
00:14:06,480 --> 00:14:09,449
Yeah. Should be
your father's job.

232
00:14:09,517 --> 00:14:12,611
Except that he lives, like,
a million miles away.

233
00:14:15,656 --> 00:14:20,252
When your father was teaching George
to drive, she cut someone off,

234
00:14:20,328 --> 00:14:23,764
but she thought it was their fault,
so she took both hands off the wheel

235
00:14:23,831 --> 00:14:25,492
so she could flip 'em off twice.

236
00:14:26,233 --> 00:14:28,758
- Can we go now?
- Blinker!

237
00:14:28,836 --> 00:14:31,703
- All right, let them know you're coming.
- I know!

238
00:14:33,040 --> 00:14:36,874
- Don't let it bother you.
- Okay, okay! I'll try.

239
00:14:38,579 --> 00:14:41,446
But, um, just in case?

240
00:14:41,515 --> 00:14:44,416
What hand should I use
to flip somebody off?

241
00:14:45,486 --> 00:14:47,147
The one not holding
the cell phone.

242
00:15:12,046 --> 00:15:15,015
Do you want to go around back?
Sneak in through the cafeteria?

243
00:15:15,082 --> 00:15:16,879
It's too late. They
already saw me.

244
00:15:17,685 --> 00:15:19,983
- I love you.
- You're the only one.

245
00:15:20,688 --> 00:15:22,553
That's not true.

246
00:15:26,627 --> 00:15:29,027
That's not true.

247
00:15:35,669 --> 00:15:39,503
The doctors were wonderful.

248
00:15:41,108 --> 00:15:46,341
But as great as they were at
diagnosing and treating Teddy,

249
00:15:48,149 --> 00:15:52,051
they had no idea how to
tell a 12-year-old boy

250
00:15:52,553 --> 00:15:54,521
that he was going to die.

251
00:15:56,924 --> 00:16:01,361
And we couldn't do
it, so the guilt...

252
00:16:02,463 --> 00:16:03,896
Now, let me just say,

253
00:16:03,964 --> 00:16:05,829
I've been running this
group for two years now,

254
00:16:05,900 --> 00:16:09,131
and I have never heard from a parent
who has figured that one out. Right?

255
00:16:10,271 --> 00:16:12,205
I mean that there
is no guidebook.

256
00:16:13,374 --> 00:16:15,137
How do you manage it?

257
00:16:15,709 --> 00:16:16,709
To be honest, not well.

258
00:16:18,479 --> 00:16:19,741
George died suddenly,

259
00:16:21,082 --> 00:16:23,710
and earlier that same
day, we had a fight.

260
00:16:24,618 --> 00:16:26,818
And I... You know, I can't
remember exactly what I said,

261
00:16:26,842 --> 00:16:28,810
but it wasn't pleasant.

262
00:16:29,356 --> 00:16:32,291
And so I've been haunted by
it for the past five years.

263
00:16:34,061 --> 00:16:37,690
So now I just make sure that
every time I say goodbye

264
00:16:37,765 --> 00:16:40,757
to my younger daughter,
I tell her I love her.

265
00:16:42,169 --> 00:16:43,363
Drives her crazy.

266
00:17:09,063 --> 00:17:10,690
Morning, Crystal.

267
00:17:12,366 --> 00:17:15,563
- Meow, Millie.
- Good morning, Delores.

268
00:17:15,636 --> 00:17:17,331
How was your breakfast meeting?

269
00:17:17,404 --> 00:17:19,269
It's supposed to be anonymous.

270
00:17:19,340 --> 00:17:21,069
Oh, I'm sorry. I
keep forgetting.

271
00:17:21,142 --> 00:17:22,370
You're under too much stress.

272
00:17:22,443 --> 00:17:25,537
I just keep thinking about
somebody ratting me out,

273
00:17:25,613 --> 00:17:29,071
- bringing Murray to work.
- Everybody loves Murray.

274
00:17:30,284 --> 00:17:32,164
See how much they love him
when he gets too weak

275
00:17:32,188 --> 00:17:35,420
to use the kitty litter box and
starts spraying the bizhub.

276
00:17:35,489 --> 00:17:36,979
So take some family leave.

277
00:17:37,057 --> 00:17:41,153
Spend some time with Murray
before he, you know, passes.

278
00:17:41,829 --> 00:17:45,390
There's a no-pet clause in the contract.
I checked.

279
00:17:45,466 --> 00:17:46,797
Oh. Bastards.

280
00:17:46,867 --> 00:17:48,801
I'm gonna have to put
that potty mouth of yours

281
00:17:48,869 --> 00:17:51,667
directly into Murray's
kitty litter box.

282
00:17:51,739 --> 00:17:53,502
How many interviews
we got today?

283
00:17:53,574 --> 00:17:54,871
Sixteen.

284
00:17:55,142 --> 00:17:57,906
- Bring 'em on.
- That's my girl.

285
00:18:09,323 --> 00:18:13,054
- Oh, this is so sexy.
- How is this sexy?

286
00:18:13,127 --> 00:18:15,357
Toenails and hair
all over the floor,

287
00:18:16,263 --> 00:18:19,858
faces dead with too much
Botox and too much makeup.

288
00:18:19,934 --> 00:18:21,799
Looks like a mortuary,
if you ask me.

289
00:18:21,869 --> 00:18:23,589
Oh, I like mortuaries.
I think they're sexy.

290
00:18:23,613 --> 00:18:26,095
- That's 'cause you're dead.
- No, it's 'cause he's sick.

291
00:18:26,173 --> 00:18:27,401
Uh, can I help you?

292
00:18:28,943 --> 00:18:30,274
I hope so.

293
00:18:30,711 --> 00:18:32,372
Is there someone who works here

294
00:18:32,446 --> 00:18:35,176
- with the last name Baenziger?
- No.

295
00:18:35,249 --> 00:18:37,911
- Oh. Great haircut.

296
00:18:37,985 --> 00:18:42,354
I know. What about a client?
Last name Baenziger.

297
00:18:42,423 --> 00:18:44,084
Not on the books for today.

298
00:18:44,158 --> 00:18:45,625
Oh.

299
00:18:47,661 --> 00:18:49,652
Good choice.

300
00:18:49,730 --> 00:18:52,324
You know, the yellow rocks
make it look like spring.

301
00:18:52,399 --> 00:18:54,162
That is just what I thought.

302
00:18:54,535 --> 00:18:55,695
Yeah.

303
00:18:57,171 --> 00:18:59,605
So, do you mind if I go back
and look for my friend?

304
00:18:59,673 --> 00:19:02,039
- Yeah, be my guest.
- Thanks.

305
00:19:03,544 --> 00:19:05,569
Goody. That means we get
to play, you know...

306
00:19:05,646 --> 00:19:07,375
High-risk factor.

307
00:19:07,448 --> 00:19:08,847
Okay, ready?

308
00:19:10,551 --> 00:19:13,816
- Running with scissors.
- Barber on drugs, razor at throat.

309
00:19:16,690 --> 00:19:19,853
The house is right on the mountain.
Ski in, ski out.

310
00:19:19,927 --> 00:19:22,259
My instructor says
I'm a natural.

311
00:19:22,329 --> 00:19:24,820
- Then there's her.
- What's high risk about her?

312
00:19:24,898 --> 00:19:27,093
Nothing. I just want her dead.

313
00:19:27,968 --> 00:19:29,094
Baenziger!

314
00:19:29,169 --> 00:19:31,933
Oh, good. Now we get to
play last-minute panic.

315
00:19:32,006 --> 00:19:33,064
Hey.

316
00:19:35,909 --> 00:19:37,501
Daisy.

317
00:19:43,884 --> 00:19:45,875
- Zac?
- Hi.

318
00:19:46,253 --> 00:19:47,618
Is that you?

319
00:19:48,689 --> 00:19:51,954
Yeah. No, uh... Sorry. Do I
know you from somewhere?

320
00:19:52,026 --> 00:19:55,359
I think so. Are you
Zac Baenziger?

321
00:19:55,429 --> 00:19:59,889
Yeah. No. Yeah, that's me, for sure.
Uh, were we in high school together?

322
00:19:59,967 --> 00:20:01,025
Graveling!

323
00:20:01,101 --> 00:20:02,591
- I saw it first.
- I saw it.

324
00:20:02,670 --> 00:20:06,106
It's good to see you. Really.

325
00:20:06,674 --> 00:20:07,902
Yeah.

326
00:20:09,043 --> 00:20:11,136
Sorry, I need a signature.

327
00:20:12,046 --> 00:20:13,911
Now, where did my pens go?

328
00:20:26,527 --> 00:20:27,892
There you go. There you go.

329
00:20:34,368 --> 00:20:36,802
Call 911! Hurry!

330
00:20:40,341 --> 00:20:41,831
Hey, dead guy.

331
00:20:44,578 --> 00:20:45,977
You mean those weren't candies?

332
00:20:46,046 --> 00:20:48,344
No, and we didn't go to
high school together.

333
00:20:48,415 --> 00:20:50,406
We gotta go, guys.

334
00:20:50,484 --> 00:20:51,678
Thank you.

335
00:20:51,752 --> 00:20:53,447
Daisy, what about his lights?

336
00:20:53,520 --> 00:20:55,920
Uh, he'll figure it out. You
know, we've only got 10 minutes.

337
00:20:56,857 --> 00:20:59,621
Rushing a reap!
This is bad form.

338
00:21:00,327 --> 00:21:02,261
This Cameron guy is
starting to piss me off.

339
00:21:02,329 --> 00:21:03,990
I think his way is
more efficient.

340
00:21:04,064 --> 00:21:06,464
I think Daisy's right. The
geezer is dead, isn't he?

341
00:21:06,533 --> 00:21:09,434
I've got some lovely lemon sage
thickening conditioner for my hair.

342
00:21:09,503 --> 00:21:12,597
- Look nice for the new boss.
- I don't think you're his type.

343
00:21:12,673 --> 00:21:14,698
- You are?
- I'm everybody's type.

344
00:21:14,775 --> 00:21:16,436
Oh, really? Trying
to make me jealous?

345
00:21:16,510 --> 00:21:18,171
Just stating the obvious.

346
00:21:20,781 --> 00:21:24,842
- So, Mr. Harding.
- Call me Ryan.

347
00:21:25,119 --> 00:21:26,780
Hold on a sec.

348
00:21:27,020 --> 00:21:30,319
Ryan, let the potential
employer address you formally

349
00:21:30,391 --> 00:21:32,256
if that's what she chooses.

350
00:21:32,326 --> 00:21:34,794
First names may be taboo
in her place of business,

351
00:21:34,862 --> 00:21:39,356
and if that's the case, you just
talked yourself out of a job.

352
00:21:40,601 --> 00:21:42,000
Go ahead.

353
00:21:42,069 --> 00:21:46,005
What do you think is your greatest
accomplishment in life so far, Mr. Harding?

354
00:21:46,240 --> 00:21:48,333
I'm 26.

355
00:21:48,442 --> 00:21:51,878
By the age of 26, Tiger Woods
had already won the Grand Slam.

356
00:21:51,945 --> 00:21:55,745
At 26, Henry Ford had
invented the Model T.

357
00:21:55,816 --> 00:21:58,376
By the time he was 26,
Alexander the Great...

358
00:21:58,452 --> 00:22:00,249
Had become a homo. - Ryan.

359
00:22:00,320 --> 00:22:03,050
If she insists on comparing
me to successful people,

360
00:22:03,123 --> 00:22:05,353
- of course I'm gonna fall short.
- Oh, get over it.

361
00:22:05,426 --> 00:22:06,620
May I, Millie?

362
00:22:08,796 --> 00:22:10,627
What do we do here?

363
00:22:11,732 --> 00:22:13,165
We're a temp agency.

364
00:22:13,233 --> 00:22:14,564
Mmm-hmm.

365
00:22:14,768 --> 00:22:16,292
Millie?

366
00:22:16,637 --> 00:22:19,504
We're an agency that
gets people jobs

367
00:22:20,007 --> 00:22:21,269
that are temporary.

368
00:22:21,341 --> 00:22:24,868
We are a corporate
dating service.

369
00:22:24,945 --> 00:22:27,038
And if we want to
find the right match,

370
00:22:27,114 --> 00:22:31,073
we have to understand the
sine qua non of that person.

371
00:22:31,151 --> 00:22:33,676
We have to find out what
makes someone special.

372
00:22:33,754 --> 00:22:36,814
We have to ask questions
that catch people off guard,

373
00:22:36,890 --> 00:22:39,586
that really pull
their masks off.

374
00:22:39,660 --> 00:22:41,628
Like, "What's your most
treasured possession?"

375
00:22:41,695 --> 00:22:42,753
My cat.

376
00:22:42,830 --> 00:22:45,030
How about, "What's the best
birthday gift you ever got?"

377
00:22:46,099 --> 00:22:48,099
My cat. People, these don't
catch people off guard.

378
00:22:48,123 --> 00:22:50,557
We need a question like, uh...

379
00:22:51,138 --> 00:22:53,072
Questions like,

380
00:22:53,140 --> 00:22:55,665
"What's the one thing you
want to do before you die?"

381
00:22:55,742 --> 00:22:58,336
Now that's a great question.

382
00:23:01,715 --> 00:23:03,512
Carry on. Doing great.

383
00:23:07,020 --> 00:23:08,214
Answer the question, Ryan.

384
00:23:08,288 --> 00:23:10,415
- Do you want me to answer honestly?
- Of course.

385
00:23:10,491 --> 00:23:12,482
That's easy. He
wants to get laid.

386
00:23:12,559 --> 00:23:14,686
- Amy!
- No, she's right.

387
00:23:14,761 --> 00:23:18,288
Okay, you know,
let's start over,

388
00:23:18,365 --> 00:23:20,731
and feel free to lie this time.

389
00:23:29,510 --> 00:23:33,002
<i>There were a lot of things I
wanted to do before I died.</i>

390
00:23:34,781 --> 00:23:35,975
<i>I don't know what they were</i>

391
00:23:36,049 --> 00:23:38,574
<i>because I never asked
myself that question.</i>

392
00:23:38,652 --> 00:23:40,847
What the fuck?

393
00:23:44,758 --> 00:23:46,589
<i>Whoever H. Hart is,</i>

394
00:23:46,660 --> 00:23:51,962
<i>I hope he or she asked the question,
because their clock is about to stop.</i>

395
00:23:57,471 --> 00:23:59,666
<i>High-risk factors.</i>

396
00:23:59,740 --> 00:24:01,537
Hey, stop. Stop.

397
00:24:01,608 --> 00:24:05,374
<i>So many possibilities,
so little time.</i>

398
00:24:24,464 --> 00:24:27,058
The driver didn't even stop
to see if he was okay.

399
00:24:27,134 --> 00:24:30,570
Hang tough, Jenny. Hudson
will be all right.

400
00:24:30,637 --> 00:24:33,834
Hudson's got heart.
Hudson's got heart.

401
00:24:33,907 --> 00:24:35,431
What's that you're saying?

402
00:24:37,010 --> 00:24:38,307
It's one of our cheers.

403
00:24:38,378 --> 00:24:40,869
I mean, all the football
players have one.

404
00:24:40,948 --> 00:24:43,246
I mean, except Gustav Guducek,

405
00:24:43,317 --> 00:24:46,150
because, well, nothing
rhymes with that.

406
00:24:46,219 --> 00:24:47,686
And, I mean, Hudson's
is easy, right?

407
00:24:47,754 --> 00:24:49,714
I mean, there's part and
dart, and all that stuff.

408
00:24:49,738 --> 00:24:51,423
And then, well, we decided

409
00:24:51,491 --> 00:24:54,016
how sweet and easy if
we just used his name?

410
00:24:54,094 --> 00:24:55,823
Hudson's got heart.

411
00:24:57,164 --> 00:24:58,358
Get it?

412
00:25:00,934 --> 00:25:02,401
That's Hudson Hart?

413
00:25:02,469 --> 00:25:03,561
Yeah.

414
00:25:45,112 --> 00:25:46,602
Excuse me.

415
00:25:47,848 --> 00:25:50,180
I told you to look
like a million bucks.

416
00:25:50,250 --> 00:25:53,083
- Well, I never got your message.
- Okay, obviously.

417
00:25:53,153 --> 00:25:55,314
- Oh, Georgia, I have the best news.
- Not me.

418
00:25:55,389 --> 00:25:57,823
Cameron seriously screwed
up on my reap time.

419
00:25:57,891 --> 00:26:01,327
Oh, dear, that's too bad.
But enough about you.

420
00:26:01,395 --> 00:26:03,022
I'm returning to the theater.

421
00:26:03,096 --> 00:26:05,530
Returning? I thought
you only did movies.

422
00:26:05,599 --> 00:26:07,965
- What's the difference?
- A live audience?

423
00:26:08,035 --> 00:26:11,596
Oh, silly George, Cameron
introduced me to Ronald Gluckster.

424
00:26:11,672 --> 00:26:12,696
Who?

425
00:26:12,773 --> 00:26:16,732
The producer. And he loves me. And
I'm understudying Lady Macbeth.

426
00:26:16,810 --> 00:26:19,608
<i>- I start rehearsals demain.
- Did you have to blow him?</i>

427
00:26:19,680 --> 00:26:22,342
<i>No. In fact, he said I have
a certain je ne sais quoi.</i>

428
00:26:22,416 --> 00:26:25,096
- Do you know what that means?
- That you're gonna have to blow him.

429
00:26:25,120 --> 00:26:27,485
Daisy, Cameron seriously
screwed up my reap.

430
00:26:27,854 --> 00:26:30,880
Oh, that's too bad for you. But you
should have a drink. It's a party.

431
00:26:30,957 --> 00:26:34,017
I've had five glasses of Cristal.
I could get used to this.

432
00:26:34,094 --> 00:26:35,925
- Where's Mason?
- Mmm.

433
00:26:35,996 --> 00:26:37,258
In heaven.

434
00:26:38,732 --> 00:26:40,700
Oh, there's the mayor.

435
00:26:50,177 --> 00:26:52,941
Georgie Porgie pudding and...

436
00:26:53,013 --> 00:26:55,743
Pie? I don't know.

437
00:26:55,816 --> 00:26:58,614
Look what Cameron bought
me for my birthday.

438
00:26:58,685 --> 00:27:01,552
- It's not your birthday.
- Georgie, shut up.

439
00:27:01,621 --> 00:27:05,079
- I don't want to offend my presents.
- There's plenty of time for that later.

440
00:27:05,158 --> 00:27:06,989
This is Tiffany.

441
00:27:07,060 --> 00:27:08,084
Hi.

442
00:27:08,161 --> 00:27:10,322
And this is Tiffany.

443
00:27:10,397 --> 00:27:11,421
Hi.

444
00:27:12,432 --> 00:27:15,492
How fucking funny is that?

445
00:27:15,769 --> 00:27:17,760
All you're missing is
the little blue box.

446
00:27:17,838 --> 00:27:20,204
Oh, do you know what lives
inside little blue boxes?

447
00:27:20,273 --> 00:27:21,900
Seriously, do you? Do you?

448
00:27:21,975 --> 00:27:24,842
- No, please tell me.
- Necrophiliacs.

449
00:27:24,911 --> 00:27:26,538
Cameron screwed up my reap.

450
00:27:26,613 --> 00:27:29,309
And little tiny Eskimos who
live in little ice blocks,

451
00:27:29,382 --> 00:27:31,509
and they get eaten by lions,
and they're really sad.

452
00:27:31,585 --> 00:27:33,348
- Are you listening to me?
- Mmm-hmm.

453
00:27:33,420 --> 00:27:36,787
There is a soul trapped in
agony out there right now.

454
00:27:36,857 --> 00:27:38,154
Oh, no!

455
00:27:39,359 --> 00:27:41,919
Oh, I don't care. It's
happened before, innit?

456
00:27:41,995 --> 00:27:44,930
Not like this. Not when
Rube was in charge.

457
00:27:45,499 --> 00:27:48,434
Fuck Rube. Fuck Rube. It's
not my bloody problem.

458
00:27:48,502 --> 00:27:50,060
Seriously, I don't care.

459
00:27:50,137 --> 00:27:52,002
Where's Roxy?

460
00:27:52,072 --> 00:27:53,767
You know what is my
problem, though?

461
00:27:53,840 --> 00:27:58,573
I really need some Viagra in, like,
an IV thing that goes in your arm.

462
00:27:58,645 --> 00:28:00,169
Yeah. I love you.

463
00:28:00,247 --> 00:28:03,683
- You don't look so hot.
- I got boned with bad reap info.

464
00:28:04,985 --> 00:28:07,317
That shit don't
float in my bowl.

465
00:28:07,621 --> 00:28:10,021
- What did Cameron say?
- I haven't found him yet.

466
00:28:10,524 --> 00:28:11,923
Follow me.

467
00:28:13,026 --> 00:28:15,824
Cameron! George
needs some answers.

468
00:28:15,896 --> 00:28:17,796
Ah, Roxy. Just who
I was looking for.

469
00:28:17,864 --> 00:28:20,298
Have you said hello to
Police Commissioner Cusek?

470
00:28:20,367 --> 00:28:23,200
Commissioner, it's an
honor and a privilege.

471
00:28:23,270 --> 00:28:24,669
Pleasure's all mine, Officer.

472
00:28:24,738 --> 00:28:27,298
I was just telling the Commissioner
here that there aren't enough

473
00:28:27,322 --> 00:28:30,333
African-American ranking
officers in the police force.

474
00:28:30,410 --> 00:28:32,970
Now, maybe it's time
for a promotion, hmm?

475
00:28:33,046 --> 00:28:36,345
I don't want any affirmative
action quota bullshit.

476
00:28:36,416 --> 00:28:39,817
Well, then, how about a drink?

477
00:28:41,855 --> 00:28:43,584
Love to.

478
00:28:44,925 --> 00:28:46,392
See you later.

479
00:28:49,830 --> 00:28:52,799
Ah, so glad you could make it. I
was getting worried about you.

480
00:28:52,866 --> 00:28:56,461
You should be worried. You
gave me the wrong reap time.

481
00:28:56,536 --> 00:28:58,333
Easy, princess.

482
00:28:59,773 --> 00:29:01,365
What happened?

483
00:29:01,441 --> 00:29:03,568
The Treo said 5:52.

484
00:29:03,643 --> 00:29:07,477
I was there early, but H. Hart
had already been hit by the car

485
00:29:07,547 --> 00:29:09,344
and taken away to the hospital.

486
00:29:09,416 --> 00:29:11,748
So he was in the
ambulance at 5:52.

487
00:29:11,818 --> 00:29:14,787
- Long gone.
- Then he was DOA.

488
00:29:14,855 --> 00:29:18,484
But I didn't even touch him.
Not even close.

489
00:29:19,593 --> 00:29:21,220
Then I suggest

490
00:29:22,696 --> 00:29:24,891
you go to the hospital

491
00:29:25,265 --> 00:29:27,495
and make sure your boy is dead.

492
00:29:30,070 --> 00:29:35,702
Take care of business, princess,
and go reap his soul.

493
00:29:59,733 --> 00:30:02,429
<i>Dr. Orton to OR one, post op.</i>

494
00:30:02,502 --> 00:30:04,697
<i>Dr. Orton to OR one, post op.</i>

495
00:30:09,409 --> 00:30:12,742
- Yes, may I help you?
- I'm looking for Hudson.

496
00:30:12,812 --> 00:30:14,279
Oh, I'm sorry, miss.

497
00:30:14,347 --> 00:30:16,406
His parents can't even
see him right now.

498
00:30:16,483 --> 00:30:18,003
You'll have to wait
with everyone else.

499
00:30:18,027 --> 00:30:19,858
No, I just need to see his body.

500
00:30:20,854 --> 00:30:22,446
To say goodbye?

501
00:30:22,689 --> 00:30:24,554
Don't rush him to heaven, honey.

502
00:30:24,624 --> 00:30:25,921
He's still hanging in there.

503
00:30:25,992 --> 00:30:27,823
He is?

504
00:30:28,061 --> 00:30:30,495
Must have been
touched by an angel.

505
00:30:32,832 --> 00:30:35,232
The waiting area is
around the corner.

506
00:30:36,803 --> 00:30:38,395
- This way.
- Thanks.

507
00:30:40,073 --> 00:30:42,132
This can't be happening.

508
00:30:43,476 --> 00:30:45,706
I just spoke to
him this morning.

509
00:30:46,780 --> 00:30:48,873
I can't believe we're here now.

510
00:30:50,850 --> 00:30:52,875
I don't want Hudson to die.

511
00:31:14,107 --> 00:31:16,541
Doctor, is my father
gonna be okay?

512
00:31:18,578 --> 00:31:20,068
I hope so.

513
00:31:20,347 --> 00:31:23,373
Good. Here's a picture
to put on your fridge.

514
00:31:27,354 --> 00:31:28,685
Thank you.

515
00:31:29,222 --> 00:31:31,087
There's the ship,
there's the plane,

516
00:31:31,157 --> 00:31:32,988
and there's a fast, fast bike.

517
00:31:33,960 --> 00:31:35,621
Are you planning your getaway?

518
00:31:35,695 --> 00:31:37,560
I like to go very fast.

519
00:31:38,398 --> 00:31:39,422
Oh.

520
00:31:41,601 --> 00:31:43,592
Tara, sweetheart,
it's time to go.

521
00:32:00,620 --> 00:32:02,952
<i>Give a kid a crayon and
she'll draw you a picture</i>

522
00:32:03,023 --> 00:32:05,685
<i>of how she's getting
the hell out of Dodge.</i>

523
00:32:05,759 --> 00:32:08,557
<i>Every kid seems to be
planning her escape.</i>

524
00:32:08,628 --> 00:32:11,791
<i>You want a picture of a house,
you have to ask for it.</i>

525
00:32:13,566 --> 00:32:14,897
It's done.

526
00:32:16,236 --> 00:32:17,669
Wow!

527
00:32:17,804 --> 00:32:21,535
- George, you have talent.
- I know. It's me there.

528
00:32:21,975 --> 00:32:24,068
Well, where you
heading, sweetheart?

529
00:32:24,144 --> 00:32:27,807
- On a secret voyage.
- Who are those people?

530
00:32:28,815 --> 00:32:30,077
A secret.

531
00:32:32,452 --> 00:32:36,013
Fine, then. It's you and Mom.
You're drifting out to sea.

532
00:32:37,891 --> 00:32:39,611
I'm not sure why I'm
taking this personally,

533
00:32:39,635 --> 00:32:42,160
but why are Reggie and
I drifting out to sea?

534
00:32:42,829 --> 00:32:44,797
You were kicked off the boat.

535
00:32:45,999 --> 00:32:48,024
Why can't I be on the boat?

536
00:32:48,968 --> 00:32:51,493
Georgia, what do
you have to say?

537
00:32:51,938 --> 00:32:53,803
Better luck next life.

538
00:32:56,609 --> 00:32:59,089
Those are the words you're gonna
leave your little sister with?

539
00:32:59,113 --> 00:33:01,547
Who worships the
ground you walk on?

540
00:33:06,619 --> 00:33:08,052
What are you doing, sweetie?

541
00:33:08,121 --> 00:33:10,555
I'm getting back
on Georgia's boat.

542
00:33:20,967 --> 00:33:23,492
<i>My getaway plan
worked to perfection.</i>

543
00:33:23,903 --> 00:33:25,268
<i>Dead at 18.</i>

544
00:33:35,415 --> 00:33:37,940
Are his kidneys
compromised, too, Doctor?

545
00:33:40,453 --> 00:33:42,478
Uh, that's what I'm
here to find out.

546
00:33:45,658 --> 00:33:46,920
Poor kid.

547
00:33:47,427 --> 00:33:50,453
Quarterback turned vegetable.
It's a fate worse than death.

548
00:33:50,663 --> 00:33:52,130
Oh, I'll say.

549
00:33:57,337 --> 00:33:59,396
You'll thank me for
this some day.

550
00:34:02,976 --> 00:34:04,204
<i>Or not.</i>

551
00:34:06,779 --> 00:34:08,371
Die, goddamn it.

552
00:34:09,115 --> 00:34:10,480
<i>Did I say that out loud?</i>

553
00:34:10,550 --> 00:34:14,919
Uh, don't die, Hudson.
Hudson, please don't die.

554
00:34:16,389 --> 00:34:18,584
Don't... Oh, I need a tissue.

555
00:34:28,067 --> 00:34:29,967
Why are you here?

556
00:34:32,071 --> 00:34:37,509
- I just want to see Hudson.
- This is for friends and family only. Bye.

557
00:34:42,248 --> 00:34:44,148
You didn't have to
be so rough on her.

558
00:34:44,217 --> 00:34:46,151
Hudson doesn't even
know that girl.

559
00:34:46,219 --> 00:34:47,899
You didn't have to make
her feel like shit.

560
00:34:47,923 --> 00:34:50,323
Yeah, well, this isn't about her.
It's about Hudson.

561
00:35:51,251 --> 00:35:52,684
10:15, Reggie.

562
00:35:54,621 --> 00:35:57,886
Lisa left work early, so I
had to close up by myself.

563
00:35:58,291 --> 00:36:01,260
Well, that sucks. How
did you get home, then?

564
00:36:01,928 --> 00:36:03,361
Bus.

565
00:36:03,963 --> 00:36:06,158
Honey, I would have
picked you up.

566
00:36:06,699 --> 00:36:08,462
You've got your books.

567
00:36:09,269 --> 00:36:11,897
I didn't want to pull you away.

568
00:36:11,971 --> 00:36:14,337
Well, when did you
become so thoughtful?

569
00:36:19,579 --> 00:36:21,979
A boy at school
almost died today.

570
00:36:22,515 --> 00:36:23,914
Hit and run.

571
00:36:24,450 --> 00:36:25,815
Oh, my God!

572
00:36:27,920 --> 00:36:29,478
He's in intensive care.

573
00:36:29,989 --> 00:36:31,616
Did you know him?

574
00:36:35,962 --> 00:36:38,556
- Ow.
- I'm sorry.

575
00:36:38,631 --> 00:36:43,500
Sorry. Um, the buckle on my
shirt just jabbed into my back.

576
00:36:47,573 --> 00:36:49,370
Red, but not bleeding.

577
00:36:49,442 --> 00:36:52,741
Yeah, I hate this stupid thing.

578
00:36:53,379 --> 00:36:55,279
Now the buckle puts
holes into my back.

579
00:36:58,484 --> 00:37:01,180
Maybe you should take it off.

580
00:37:06,326 --> 00:37:07,850
Maybe I should.

581
00:37:09,862 --> 00:37:11,591
Unless you want to.

582
00:37:15,468 --> 00:37:16,730
Not really.

583
00:37:17,570 --> 00:37:19,265
I mean, everybody knows him.

584
00:37:19,739 --> 00:37:22,936
Hudson Hart. He plays football.

585
00:37:24,510 --> 00:37:26,034
I love you.

586
00:37:26,913 --> 00:37:30,212
Does that mean that you're gonna
take me to the homecoming dance?

587
00:37:32,418 --> 00:37:34,943
Uh, I...

588
00:37:36,756 --> 00:37:38,246
I'm already...

589
00:37:38,658 --> 00:37:40,751
Chill.

590
00:37:41,194 --> 00:37:43,992
You know I wouldn't be
caught at that stupid dance.

591
00:37:44,063 --> 00:37:45,758
But you could still ask.

592
00:37:47,100 --> 00:37:51,400
I know who you mean. He goes
out with that beautiful girl.

593
00:37:51,471 --> 00:37:53,234
Jennifer Hardek.

594
00:37:56,109 --> 00:37:58,509
Oh, guess it's too late
to call her parents.

595
00:37:59,645 --> 00:38:01,340
Why would you call her parents?

596
00:38:01,414 --> 00:38:02,779
Because I know them.

597
00:38:03,449 --> 00:38:05,178
And it's what I do.

598
00:38:06,252 --> 00:38:10,245
Maybe I could help Jennifer. She's
gotta be really freaked out.

599
00:38:10,323 --> 00:38:12,188
Worried he's gonna die.

600
00:38:14,293 --> 00:38:15,760
Yeah.

601
00:38:18,064 --> 00:38:19,861
Reggie, are you upset?

602
00:38:22,368 --> 00:38:24,461
It's okay to cry, sweetheart.

603
00:38:25,738 --> 00:38:27,603
Death is scary, I know.

604
00:38:28,674 --> 00:38:30,869
Even if he wasn't your friend.

605
00:39:00,039 --> 00:39:01,131
Mason.

606
00:39:02,074 --> 00:39:03,598
Mason, wake up.

607
00:39:04,710 --> 00:39:06,007
Mason!

608
00:39:06,612 --> 00:39:10,013
Give me one more
kiss then, Tiffany.

609
00:39:10,616 --> 00:39:13,312
Ugh! Mason, pull
yourself together.

610
00:39:15,087 --> 00:39:16,087
Goddamn it!

611
00:39:58,564 --> 00:40:00,259
- There you go. There you go.
- Holy shit.

612
00:40:01,434 --> 00:40:03,434
Right there! Right there! Right there.
Right there.

613
00:40:03,503 --> 00:40:04,902
Right there! Right there!

614
00:40:07,340 --> 00:40:10,468
My reap is still alive, my
sister's in love with him,

615
00:40:10,543 --> 00:40:12,841
Daisy and Cameron are
having Tantric sex...

616
00:40:12,912 --> 00:40:15,210
And all is right with the world.

617
00:40:15,948 --> 00:40:18,109
This is like invasion
of the body snatchers.

618
00:40:18,184 --> 00:40:19,947
Roxy, snap out of it!

619
00:40:20,019 --> 00:40:21,418
I did.

620
00:40:21,487 --> 00:40:23,512
Then what do we do?
How do we fix this?

621
00:40:23,589 --> 00:40:25,716
We don't fix what isn't broken.

622
00:40:25,791 --> 00:40:27,554
George, look around.

623
00:40:28,728 --> 00:40:30,457
Look at this place.

624
00:40:31,163 --> 00:40:33,154
Cameron's figured it out.

625
00:40:33,933 --> 00:40:35,298
Figured what out?

626
00:40:35,368 --> 00:40:38,531
That there's no bolt of
lightning coming down.

627
00:40:38,604 --> 00:40:39,901
What are you talking about?

628
00:40:39,972 --> 00:40:42,873
There are no consequences
for anything we do.

629
00:40:42,942 --> 00:40:46,708
Yes, there are. Terrible ones.
Rube said...

630
00:40:46,779 --> 00:40:48,269
I loved that man.

631
00:40:48,881 --> 00:40:52,282
But Rube is not here
anymore to make the rules.

632
00:40:52,351 --> 00:40:54,649
Well, then, you
tell me what to do.

633
00:40:55,922 --> 00:40:59,119
Who knows how much time we
have left here, George.

634
00:40:59,926 --> 00:41:02,019
Make hay while the sun shines.

635
00:41:02,628 --> 00:41:04,892
With Cameron's blessings.

636
00:41:08,000 --> 00:41:10,594
<i>Oh, great. Now Roxy's flipped.</i>

637
00:41:11,003 --> 00:41:14,268
<i>Well, that makes it official.
The world's gone mad.</i>

638
00:41:14,974 --> 00:41:18,171
<i>When the world goes mad,
anything can happen.</i>

639
00:41:18,244 --> 00:41:19,871
<i>Like I get left in charge.</i>

640
00:41:19,946 --> 00:41:23,746
Visa card application? Says you get
a Seahawks helmet on the card.

641
00:41:23,816 --> 00:41:25,841
No. Oh, don't forget,

642
00:41:25,918 --> 00:41:28,785
the purchase orders get filed in the
second drawer, but only after...

643
00:41:28,854 --> 00:41:31,345
After they've been stapled to the invoice.
I know, Delores.

644
00:41:31,424 --> 00:41:34,359
It's only a few more
responsibilities until you're back.

645
00:41:34,694 --> 00:41:38,653
Oh. And if corporate calls,
remember, it's my Uncle Murray

646
00:41:38,731 --> 00:41:41,427
that had kidney failure. Not
too far from the truth.

647
00:41:43,069 --> 00:41:45,867
Aw, look at my big boy up there.

648
00:41:46,339 --> 00:41:48,637
Insists on jumping up to the
highest spot in the room

649
00:41:48,708 --> 00:41:52,041
when he doesn't have the strength to
clean his own bottom after a poo.

650
00:41:52,111 --> 00:41:53,271
You're a wonder.

651
00:41:54,647 --> 00:41:56,945
A dentist in our building.
$50 off teeth whitening.

652
00:41:57,016 --> 00:41:59,382
- No.
- It says they use a laser to do it

653
00:41:59,452 --> 00:42:00,783
and it's the next big thing.

654
00:42:00,853 --> 00:42:03,447
Yeah, my behind is
the next big thing.

655
00:42:05,524 --> 00:42:07,719
Burial at sea,
taxidermy, cremation?

656
00:42:09,161 --> 00:42:10,185
Hey, give me that.

657
00:42:10,262 --> 00:42:11,262
Why?

658
00:42:11,330 --> 00:42:14,163
I don't want Murray to know.

659
00:42:14,500 --> 00:42:16,661
What, you don't think
he knows he's dying?

660
00:42:16,736 --> 00:42:19,398
He'll be so busy living, he
won't even see it coming.

661
00:42:19,472 --> 00:42:20,803
And neither will I.

662
00:42:20,873 --> 00:42:22,966
Why? What are you two gonna do?

663
00:42:23,042 --> 00:42:24,441
Everything.

664
00:42:24,510 --> 00:42:26,102
Get laid?

665
00:42:26,879 --> 00:42:28,847
I hear Ryan's available.

666
00:42:30,516 --> 00:42:32,245
Let me see that teeth
whitening thing.

667
00:42:34,520 --> 00:42:36,181
<i>This is a first.</i>

668
00:42:37,089 --> 00:42:39,114
<i>I'm the responsible one.</i>

669
00:42:40,393 --> 00:42:42,759
<i>Where the hell is everyone?</i>

670
00:42:44,263 --> 00:42:45,583
<i>- When I was alive...
- Thank you.</i>

671
00:42:45,607 --> 00:42:48,226
<i>I was never a defender
of following the rules.</i>

672
00:42:48,300 --> 00:42:51,394
<i>Rule breakers were usually
considered kind of cool.</i>

673
00:42:51,470 --> 00:42:54,735
<i>And I wanted to be cool,
so I broke a lot of rules.</i>

674
00:42:55,074 --> 00:42:58,009
<i>If I got caught, I got punished.
No big deal.</i>

675
00:42:58,077 --> 00:43:00,671
<i>In death, the rules are unclear.</i>

676
00:43:00,746 --> 00:43:04,079
<i>And if you break them, the
consequences are murkier.</i>

677
00:43:04,150 --> 00:43:06,618
<i>As a reaper, we are
supposed to take souls</i>

678
00:43:06,686 --> 00:43:10,213
<i>and lead them to their lights,
but what if we don't?</i>

679
00:43:10,289 --> 00:43:13,520
<i>We aren't supposed to interfere
with the living world,</i>

680
00:43:13,592 --> 00:43:14,752
<i>but what if we do?</i>

681
00:43:14,827 --> 00:43:18,024
<i>What are the consequences
of breaking rules?</i>

682
00:43:18,097 --> 00:43:20,065
<i>Who knows, until
someone breaks them?</i>

683
00:43:28,040 --> 00:43:30,167
Will she be getting a
medal, Commissioner Cusek?

684
00:43:30,242 --> 00:43:31,436
At least one.

685
00:43:33,012 --> 00:43:37,415
- Anything to add, Officer?
- I was just doing my job.

686
00:43:37,483 --> 00:43:39,974
Don't be modest. Come on,
give us the details.

687
00:43:40,052 --> 00:43:43,112
I was at the right place
at the right time.

688
00:43:47,526 --> 00:43:49,187
No, you don't. No, you don't!

689
00:43:49,328 --> 00:43:51,489
Get back in there!

690
00:43:52,765 --> 00:43:54,528
- Call 911! Right away!

691
00:43:54,600 --> 00:43:56,431
You are not gonna die on me.

692
00:43:56,502 --> 00:43:59,335
- You hear me?
- Let go of me, lady!

693
00:44:00,706 --> 00:44:02,003
Throw me back in the water!

694
00:44:03,275 --> 00:44:04,674
Witnesses say he looked dead

695
00:44:04,744 --> 00:44:07,212
but that you wouldn't
give up on the CPR.

696
00:44:07,279 --> 00:44:09,042
I might have cracked a few ribs,

697
00:44:09,115 --> 00:44:12,414
but I just felt like I could
bring him back to life.

698
00:44:12,485 --> 00:44:13,485
Right here, Roxy.

699
00:44:27,500 --> 00:44:28,694
Shit.

700
00:44:56,395 --> 00:44:58,488
- Hello.
- Hello.

701
00:44:58,564 --> 00:45:00,532
Are you Otto Zien?

702
00:45:01,066 --> 00:45:02,465
Yes. How did you know my name?

703
00:45:02,535 --> 00:45:05,231
I got friends in high places.

704
00:45:06,005 --> 00:45:08,599
On the floor, now! Down!

705
00:45:26,192 --> 00:45:28,592
Excuse me. I think
I'll take that.

706
00:45:33,899 --> 00:45:35,958
That really bloody hurt!

707
00:45:37,169 --> 00:45:39,399
You can't kill a dead guy, mate.

708
00:45:42,374 --> 00:45:43,841
Motherfucker!

709
00:45:44,510 --> 00:45:45,534
Money.

710
00:45:52,051 --> 00:45:53,678
Thank you.

711
00:45:59,458 --> 00:46:00,891
<i>Hello.</i>

712
00:46:05,631 --> 00:46:08,031
Excuse me. Excuse me.

713
00:46:08,100 --> 00:46:09,624
Excuse me.

714
00:46:09,702 --> 00:46:11,101
Excuse me.

715
00:46:13,639 --> 00:46:17,006
Clean hospital is
a happy hospital.

716
00:46:37,396 --> 00:46:41,127
Well, it's such a short run, Daisy.
I want to do every performance.

717
00:46:41,200 --> 00:46:42,633
Well, how about, um, you know,

718
00:46:42,701 --> 00:46:44,692
just a teensy, weensy
little Wednesday matinee?

719
00:46:44,770 --> 00:46:47,136
You know, nothing but a
bunch of blue hairs.

720
00:46:47,206 --> 00:46:50,266
I don't think so. Sorry.
No offense.

721
00:46:53,846 --> 00:46:55,211
None taken.

722
00:47:12,932 --> 00:47:14,627
And if we fail,

723
00:47:14,700 --> 00:47:18,136
then screw your courage
to the sticking-post.

724
00:47:18,237 --> 00:47:20,831
It's "sticking-place."

725
00:47:20,906 --> 00:47:23,602
That's what I said!

726
00:47:27,546 --> 00:47:29,036
How do I look?

727
00:47:29,748 --> 00:47:30,772
Deadly.

728
00:47:34,653 --> 00:47:36,086
I'm on.

729
00:47:40,826 --> 00:47:41,918
- Thank you.
- Yeah.

730
00:47:43,228 --> 00:47:45,162
- You're welcome.
- Thank you.

731
00:47:45,230 --> 00:47:46,959
No, I didn't!

732
00:47:47,032 --> 00:47:51,628
I specifically said I
wanted the report by 3:00!

733
00:47:51,704 --> 00:47:54,229
You did not. You said 5:00.

734
00:47:54,340 --> 00:47:57,639
Amy! Just admit
that you fucked up!

735
00:47:58,744 --> 00:48:01,440
Delores would never talk
to anyone that way.

736
00:48:01,513 --> 00:48:03,981
Yeah? Well, maybe she should.

737
00:48:04,049 --> 00:48:07,507
Maybe it would make things run a
little more smoothly around here.

738
00:48:07,586 --> 00:48:09,178
I quit!

739
00:48:10,189 --> 00:48:12,029
Well, if I had known it
was gonna be that easy,

740
00:48:12,053 --> 00:48:14,783
I would have yelled
at you a lot sooner!

741
00:48:17,596 --> 00:48:19,894
What are you all looking at?

742
00:48:30,743 --> 00:48:33,871
<i>Geronimo!</i>

743
00:48:36,348 --> 00:48:38,407
<i>Let's go, Murray!</i>

744
00:48:41,220 --> 00:48:43,711
<i>Talk about free-falling.</i>

745
00:48:43,789 --> 00:48:47,088
<i>While Delores and Murray were
free-falling through space,</i>

746
00:48:47,159 --> 00:48:49,184
<i>Daisy was just spaced out.</i>

747
00:48:49,261 --> 00:48:51,092
Out, damned spot.

748
00:48:53,832 --> 00:48:55,595
Out, damned spot?

749
00:48:56,735 --> 00:48:58,259
Out, I say.

750
00:49:00,706 --> 00:49:03,698
The thane of Fife had a wife.

751
00:49:05,144 --> 00:49:06,475
E- I-E-I-O.

752
00:49:10,949 --> 00:49:13,144
And a moo moo here,
and a moo moo there.

753
00:49:13,218 --> 00:49:15,083
Here a moo, there a moo,
everywhere a moo moo.

754
00:49:15,154 --> 00:49:18,146
<i>Old MacDonald had
a farm E-I-E-I-O</i>

755
00:49:24,897 --> 00:49:27,627
I'm Lady Macbeth!

756
00:49:31,804 --> 00:49:34,534
Baby, I'm hungry. You
promised me a lobster.

757
00:49:34,606 --> 00:49:36,574
Of course I'm gonna
give you a lobster.

758
00:49:36,642 --> 00:49:40,703
All right, just wait one second. She'll
be out in a minute. Promise. Promise.

759
00:49:40,779 --> 00:49:45,148
- Do you like her more than us?
- No, I don't like her more than you.

760
00:49:45,217 --> 00:49:48,380
I love you. And I love you.

761
00:49:49,054 --> 00:49:52,581
And I especially love you,
you, and you, and you.

762
00:49:53,759 --> 00:49:55,226
Then let's eat.

763
00:49:55,294 --> 00:49:58,320
Not yet. All right? Not yet.

764
00:49:58,397 --> 00:50:01,457
So give us the money, and
we'll go by ourselves.

765
00:50:07,139 --> 00:50:10,631
Okay. Um, could you, um...

766
00:50:14,546 --> 00:50:16,776
All right. Uh, fine.

767
00:50:19,451 --> 00:50:22,511
- I'll catch up with you.
- No rush.

768
00:50:45,811 --> 00:50:47,176
- Daisy.
- Oh.

769
00:50:47,246 --> 00:50:48,713
Where's my goddamn limo?

770
00:50:48,780 --> 00:50:49,940
Daisy?

771
00:50:50,415 --> 00:50:51,507
Want it?

772
00:50:52,584 --> 00:50:55,451
Uh, I think you were
brilliant tonight.

773
00:50:56,555 --> 00:50:58,489
Oh, Mason, Mason.

774
00:51:00,125 --> 00:51:01,285
Here.

775
00:51:02,694 --> 00:51:04,127
You're a good boy.

776
00:51:04,196 --> 00:51:05,288
Um...

777
00:51:17,409 --> 00:51:19,206
Cameron!

778
00:51:19,278 --> 00:51:21,872
What did you do with
my fucking limo?

779
00:51:22,481 --> 00:51:26,042
Had to walk home from the theater.
It was humiliating.

780
00:51:26,118 --> 00:51:29,849
About as humiliating as your
performance tonight, apparently.

781
00:51:31,957 --> 00:51:33,151
Where are you going?

782
00:51:33,225 --> 00:51:35,557
Oh, I have to head to New
York overnight on business.

783
00:51:35,627 --> 00:51:37,219
What's her name?

784
00:51:38,230 --> 00:51:39,720
Goldman Sachs.

785
00:51:40,499 --> 00:51:42,228
She prettier than me?

786
00:51:42,301 --> 00:51:44,235
And a lot richer, with
a lot less attitude.

787
00:51:44,303 --> 00:51:47,431
Oh, no wonder I have attitude.
You haven't fucked me in days.

788
00:51:47,506 --> 00:51:50,600
I decided it was bad judgment on
my part to fuck the employees.

789
00:51:50,676 --> 00:51:53,167
- I hate you.
- Of course you do, Daisy. I'm a man.

790
00:51:53,245 --> 00:51:56,146
Oh, you! You!

791
00:52:05,624 --> 00:52:08,650
I really have to do
something about my hair.

792
00:52:09,761 --> 00:52:10,921
Hello?

793
00:52:11,930 --> 00:52:13,124
I'm here for Raul.

794
00:52:13,198 --> 00:52:17,828
Oh, hello, hello. Come. Come here.
Oh, I am so glad you came.

795
00:52:18,303 --> 00:52:19,463
Come here. Oh, yes.

796
00:52:21,974 --> 00:52:25,535
I guess you are only client
left who has any balls, yes?

797
00:52:25,611 --> 00:52:26,635
Oh.

798
00:52:26,712 --> 00:52:27,770
Yeah.

799
00:52:27,846 --> 00:52:29,074
Here. Here.

800
00:52:29,147 --> 00:52:33,106
In case we need to, uh,
pay the toll. Yes?

801
00:52:33,185 --> 00:52:34,516
Oh.

802
00:52:43,428 --> 00:52:44,952
Coming through?

803
00:52:45,764 --> 00:52:47,891
Mr. Poltergeist?

804
00:52:47,966 --> 00:52:49,263
Yeah.

805
00:52:49,334 --> 00:52:51,302
We have the yellow ones.

806
00:52:53,238 --> 00:52:54,967
They're your favorite.

807
00:52:55,040 --> 00:52:56,098
Hmm?

808
00:52:56,742 --> 00:52:58,141
Let us pass.

809
00:53:01,446 --> 00:53:05,280
Uh, how long has
this been happening?

810
00:53:05,350 --> 00:53:07,284
- Oh, that we have been haunted?
- Mmm.

811
00:53:07,352 --> 00:53:10,515
Oh, ever since Zac bit the dust.

812
00:53:10,589 --> 00:53:11,681
Oh.

813
00:53:11,757 --> 00:53:16,592
Uh, yes. It, uh, you know, it seems
like it has been forever. Yes.

814
00:53:16,662 --> 00:53:19,153
Oh. Right.

815
00:53:20,299 --> 00:53:23,928
The driver was having
trouble breathing,

816
00:53:24,002 --> 00:53:25,902
and he slumped over,
and all of a sudden,

817
00:53:25,971 --> 00:53:27,666
we were upside down.

818
00:53:27,739 --> 00:53:29,536
Is he dead?

819
00:53:47,826 --> 00:53:50,920
<i>Sometimes the consequences
of breaking rules</i>

820
00:53:50,996 --> 00:53:54,488
<i>not only punish you,
but punish others.</i>

821
00:54:04,643 --> 00:54:06,167
Can I help you?

822
00:54:08,046 --> 00:54:10,173
I don't know what I want yet.

823
00:54:14,019 --> 00:54:15,543
Take your time.

824
00:54:22,928 --> 00:54:24,486
Okay. I'm going on break.

825
00:54:26,898 --> 00:54:28,365
Don't inhale.

826
00:54:29,034 --> 00:54:31,525
Have you decided yet, ma'am?

827
00:54:33,472 --> 00:54:34,871
I really have no idea.

828
00:54:36,007 --> 00:54:38,771
Well, you've got your ice
cream, cup or cone, milkshakes,

829
00:54:38,844 --> 00:54:41,278
smoothies and lemonade.

830
00:54:41,446 --> 00:54:42,970
What do you like?

831
00:54:43,682 --> 00:54:45,547
Just the lemonade.

832
00:54:45,617 --> 00:54:48,142
Lemonade it is. No ice.

833
00:54:48,220 --> 00:54:49,448
$2.50.

834
00:54:50,288 --> 00:54:56,659
In ninth grade, I knew this kid, Marty Oben,
who ate eight banana splits in one sitting.

835
00:54:58,029 --> 00:55:00,293
Not a pretty sight.

836
00:55:00,365 --> 00:55:02,663
I think I heard that story once.

837
00:55:04,569 --> 00:55:06,799
It's sad about this kid, Hudson.

838
00:55:06,872 --> 00:55:07,930
Did you know him?

839
00:55:08,006 --> 00:55:10,031
Yeah, we go to the
same high school.

840
00:55:10,108 --> 00:55:11,973
Oh, so you're buddies?

841
00:55:12,978 --> 00:55:14,809
Kind of.

842
00:55:14,880 --> 00:55:16,643
What kind of buddies?

843
00:55:17,883 --> 00:55:20,317
- Um...
- Oh, that kind.

844
00:55:21,219 --> 00:55:24,052
- Don't tell anyone.
- Why? No one knows?

845
00:55:24,222 --> 00:55:26,315
I don't have any friends.

846
00:55:26,792 --> 00:55:29,454
Well, then you should be
at the hospital with him.

847
00:55:29,528 --> 00:55:34,625
I tried. Didn't really go so well. His
real girlfriend gave me the boot.

848
00:55:37,369 --> 00:55:41,635
Well, what if he dies and you
never get to say goodbye?

849
00:55:42,908 --> 00:55:45,433
You'd have to live
with that forever.

850
00:55:46,711 --> 00:55:48,235
I'm used to it.

851
00:55:48,914 --> 00:55:53,283
Don't let his friends give you shit.
Don't be a wuss. Tell 'em to fuck off.

852
00:55:53,351 --> 00:55:55,581
It's not that. It's just that.

853
00:55:56,721 --> 00:55:59,622
I don't want them to
think of him that way.

854
00:55:59,691 --> 00:56:01,921
That he would be with
someone like me.

855
00:56:01,993 --> 00:56:06,430
If he dies, then I don't need to
mess up their idea of who he was.

856
00:56:06,731 --> 00:56:08,824
If he lives, then whatever.

857
00:56:10,035 --> 00:56:11,195
Shit.

858
00:56:12,437 --> 00:56:13,802
I gotta go.

859
00:56:18,310 --> 00:56:20,403
What's that for?

860
00:56:20,512 --> 00:56:21,536
Cab money.

861
00:56:21,613 --> 00:56:24,104
To get to the hospital. On me.

862
00:56:25,817 --> 00:56:27,114
Thanks.

863
00:56:35,660 --> 00:56:37,821
Can't you give him something
for the pain, please?

864
00:56:37,896 --> 00:56:39,816
- We've given him all we can.
- It's not working.

865
00:56:39,840 --> 00:56:41,125
He's in agony. Please.

866
00:56:41,199 --> 00:56:42,359
Shit.

867
00:56:42,434 --> 00:56:44,664
<i>Nursing supervisor
to seven west.</i>

868
00:56:44,736 --> 00:56:46,135
Oh, sorry.

869
00:56:46,204 --> 00:56:49,002
<i>Nursing supervisor
to seven west.</i>

870
00:56:53,078 --> 00:56:55,512
Who the fuck are you, and why
do you keep following me?

871
00:56:55,580 --> 00:56:57,411
Look, it's complicated.

872
00:56:57,482 --> 00:56:59,211
I've got time.

873
00:56:59,951 --> 00:57:03,011
This is a really bad idea,
you riding with me.

874
00:57:03,455 --> 00:57:06,288
- I could jump out.
- What, are you crazy?

875
00:57:06,358 --> 00:57:08,758
- Okay!
- Tell me who you are, or I'm out of here.

876
00:57:08,827 --> 00:57:12,888
Okay! Okay! I'm George Lass.

877
00:57:12,964 --> 00:57:15,398
- That's not funny.
- All right, when you were three,

878
00:57:15,467 --> 00:57:17,662
I knocked your front teeth
out with a croquet ball.

879
00:57:17,736 --> 00:57:20,705
When you were seven, I
burned your Barbie dolls.

880
00:57:20,772 --> 00:57:22,535
When you were 10,

881
00:57:23,408 --> 00:57:25,433
I swore I'd never
talk to you again,

882
00:57:25,510 --> 00:57:28,775
and when I was 18, I
kept that promise.

883
00:57:34,953 --> 00:57:36,511
I think I'm gonna puke.

884
00:57:36,588 --> 00:57:39,716
Do it out the window. I
just detailed the car.

885
00:57:54,406 --> 00:57:55,998
Sorry I sprayed on you.

886
00:57:56,074 --> 00:57:58,167
Ah, these shoes suck anyway.

887
00:57:58,643 --> 00:58:01,942
- Do not. They're cool.
- What size are you?

888
00:58:02,013 --> 00:58:05,176
- Eight, eight and a half.
- They're yours.

889
00:58:07,152 --> 00:58:09,950
In elementary school, Mom made
me wear your hand-me-downs.

890
00:58:10,021 --> 00:58:13,184
That's right. Every time she
would go into the attic,

891
00:58:13,258 --> 00:58:15,954
you knew what she was
coming down with.

892
00:58:16,027 --> 00:58:17,995
A box of my old shit.

893
00:58:18,763 --> 00:58:20,993
I hated them. But...

894
00:58:21,066 --> 00:58:23,066
You don't have to take them
if you don't want them.

895
00:58:23,090 --> 00:58:23,993
I don't care.

896
00:58:24,069 --> 00:58:27,232
But when you died, she didn't
give me your stuff anymore,

897
00:58:27,305 --> 00:58:29,136
even when I begged her.

898
00:58:29,207 --> 00:58:32,472
You know, I got a nice pair of fuck-me
pumps back at home if you want them.

899
00:58:33,645 --> 00:58:35,135
They kind of squish my baby toe.

900
00:58:35,213 --> 00:58:37,238
Mom would be so pissed.

901
00:58:37,315 --> 00:58:39,579
It's against the rules
in her grieving book.

902
00:58:39,651 --> 00:58:43,678
Yeah, never let your living kid
wear your dead kid's stilettos.

903
00:58:44,222 --> 00:58:45,712
Word for word.

904
00:58:46,725 --> 00:58:49,023
That's cool, Mom wrote a book.

905
00:58:49,094 --> 00:58:51,892
I don't think she
really had a choice.

906
00:58:51,963 --> 00:58:54,193
It was either that, or go crazy.

907
00:58:56,167 --> 00:58:57,691
What about you?

908
00:58:58,637 --> 00:59:01,367
Think it's pretty obvious
what choice I made.

909
00:59:01,439 --> 00:59:03,407
You're not crazy, Reggie.

910
00:59:05,844 --> 00:59:07,937
And you're not real, George.

911
00:59:09,614 --> 00:59:13,778
<i>And there I was, haunted
by Rube's mantra.</i>

912
00:59:13,852 --> 00:59:16,286
<i>I couldn't have it both ways.</i>

913
00:59:16,354 --> 00:59:19,380
<i>If Reggie was going to get
her dead sister back,</i>

914
00:59:19,457 --> 00:59:22,551
<i>she would have to let go
of her grip on reality.</i>

915
00:59:44,382 --> 00:59:48,341
Delores, what happened?
Is Murray dead?

916
00:59:48,420 --> 00:59:49,682
No.

917
00:59:50,989 --> 00:59:55,426
No. Amy is suing Happy
Time for harassment.

918
00:59:58,029 --> 01:00:00,793
- Why?
- Well, that's what I'm here to ask you.

919
01:00:01,332 --> 01:00:02,492
Legal called me on my cell

920
01:00:02,567 --> 01:00:04,567
when Murray and I were
halfway up Mount St. Helens.

921
01:00:04,602 --> 01:00:08,629
Oh, Delores, I'm sorry.

922
01:00:09,908 --> 01:00:11,773
I trusted you, Millie.

923
01:00:13,111 --> 01:00:14,874
And you let me down.

924
01:00:16,681 --> 01:00:20,947
So, until this matter is resolved, I
have no choice but to let you go.

925
01:00:23,288 --> 01:00:25,085
Millie, you're fired.

926
01:00:26,024 --> 01:00:27,389
Surprise.

927
01:00:29,127 --> 01:00:30,526
Who is this?

928
01:00:31,830 --> 01:00:32,922
I don't know.

929
01:00:32,997 --> 01:00:34,055
Just because you're dead

930
01:00:34,132 --> 01:00:35,827
doesn't mean that I
can't move in with you.

931
01:00:35,900 --> 01:00:38,198
And just because I'm dead
doesn't mean I can't have

932
01:00:38,269 --> 01:00:39,736
a splitting headache.

933
01:00:39,804 --> 01:00:41,396
Come on, George.

934
01:00:42,107 --> 01:00:44,234
Reggie, you have to go home.

935
01:00:44,609 --> 01:00:46,600
For Christ sakes, you're 16!

936
01:00:47,579 --> 01:00:49,547
You have your whole life ahead of you.
Go home.

937
01:00:49,614 --> 01:00:52,412
No! I can't talk to Mom.

938
01:00:52,884 --> 01:00:56,479
Well, that's one thing you and
I will always have in common.

939
01:00:57,522 --> 01:00:59,422
So, talk to the old man.

940
01:00:59,491 --> 01:01:02,119
Dad moved. He has a new family.

941
01:01:02,894 --> 01:01:04,088
Reggie.

942
01:01:05,730 --> 01:01:07,391
I'm a grim reaper.

943
01:01:08,299 --> 01:01:12,030
I'm way past slumber
parties and pillow fights.

944
01:01:12,103 --> 01:01:15,129
- You wouldn't be happy.
- I'm not 11 anymore.

945
01:01:15,840 --> 01:01:18,934
And I've lived the past
five years without you.

946
01:01:19,778 --> 01:01:22,679
I guess I don't really
need you now, either.

947
01:01:27,152 --> 01:01:28,744
You're right.

948
01:01:28,820 --> 01:01:31,948
I never really did anything
nice for you when I was alive.

949
01:01:32,023 --> 01:01:33,684
Why would you think I would now?

950
01:01:33,758 --> 01:01:37,023
- Because you owe me.
- Nice try.

951
01:01:39,764 --> 01:01:41,732
Because you love me.

952
01:01:51,042 --> 01:01:52,134
Okay.

953
01:01:53,812 --> 01:01:55,211
Can I drive?

954
01:01:56,047 --> 01:01:57,275
Yeah, why not?

955
01:02:00,919 --> 01:02:02,716
Where the hell is George?

956
01:02:03,888 --> 01:02:04,912
Having texting issues.

957
01:02:04,989 --> 01:02:06,354
I am, too.

958
01:02:08,860 --> 01:02:10,487
Fucking Cameron!

959
01:02:11,863 --> 01:02:13,455
We can't blame the
man for everything.

960
01:02:13,531 --> 01:02:16,500
It's not like we didn't
buy into this bullshit.

961
01:02:16,568 --> 01:02:18,399
Yeah, well, the fish
stinks from the head.

962
01:02:18,469 --> 01:02:20,130
And all the dead bodies.

963
01:02:20,205 --> 01:02:22,139
So, what are we gonna
do about it, then?

964
01:02:22,207 --> 01:02:24,675
Go above his head.
Upper management.

965
01:02:24,742 --> 01:02:28,200
Do you want to talk into the
microphone any louder, Roxy?

966
01:02:28,279 --> 01:02:30,179
You're paranoid, moron.

967
01:02:32,016 --> 01:02:33,608
W- W-R-D?

968
01:02:33,685 --> 01:02:36,381
Oh, I love that show.

969
01:02:36,487 --> 01:02:37,681
That Loni Anderson.

970
01:02:37,755 --> 01:02:40,781
What a beautiful pair
of boom-booms she had.

971
01:02:40,859 --> 01:02:42,793
What would Rube do?
You stupid idiot.

972
01:02:42,861 --> 01:02:44,988
Oh, yeah. What would Rube...

973
01:02:45,063 --> 01:02:48,123
Yeah, that's good. Well, first
of all, he'd probably eat a pie.

974
01:02:48,199 --> 01:02:51,066
Then he'd slurpy slurp his
coffee really loudly.

975
01:02:51,135 --> 01:02:53,035
Then he'd abuse me in
some way or another.

976
01:02:53,104 --> 01:02:57,700
Then he'd figure out a way to
kick Cameron's little ass.

977
01:02:57,775 --> 01:03:01,267
This is only gonna get worse.
Do you understand this?

978
01:03:01,346 --> 01:03:02,677
Ugh.

979
01:03:02,747 --> 01:03:03,873
Not

980
01:03:04,983 --> 01:03:06,883
if we don't let it.

981
01:03:08,152 --> 01:03:10,484
All right. Let's
make this quick.

982
01:03:11,389 --> 01:03:14,187
I've got a hedge fund
meeting in Hong Kong.

983
01:03:14,392 --> 01:03:16,883
Always had a weakness for
volatility, risk and easy women.

984
01:03:16,961 --> 01:03:19,088
- What about our reaps?
- What about them?

985
01:03:19,163 --> 01:03:20,892
You can't just leave us hanging.

986
01:03:20,937 --> 01:03:22,977
- Rube wouldn't do that.
- Rube was a fucking idiot.

987
01:03:23,001 --> 01:03:24,361
And the way you
losers bought into

988
01:03:24,435 --> 01:03:26,232
his fire and brimstone
bullshit is beyond me.

989
01:03:26,304 --> 01:03:28,868
- Oh, fuck you, Cameron.
- No, thanks, Daisy.

990
01:03:28,940 --> 01:03:31,465
I've been there, and
I've done that.

991
01:03:31,542 --> 01:03:35,945
Although I do agree with Rube on the
old cause-and-effect chaos theory.

992
01:03:36,981 --> 01:03:39,472
You drop a pebble in the
ocean, creating a tiny wave,

993
01:03:39,550 --> 01:03:41,916
eventually it turns
into a tsunami

994
01:03:41,986 --> 01:03:45,615
ripping through Indonesia,
killing thousands.

995
01:03:46,457 --> 01:03:47,685
Or not.

996
01:03:48,459 --> 01:03:51,121
Perhaps a drunken performance,

997
01:03:51,729 --> 01:03:53,390
a moronic liquor-store robbery,

998
01:03:53,464 --> 01:03:56,922
a selfish heroic
act, a delayed reap,

999
01:03:57,902 --> 01:04:00,234
can create genocide
in the Sudan.

1000
01:04:01,773 --> 01:04:04,264
And you, my friends,

1001
01:04:05,743 --> 01:04:07,540
were the pebbles.

1002
01:04:07,612 --> 01:04:10,672
I dropped you in, and one
by one, you fucked up,

1003
01:04:11,015 --> 01:04:13,347
creating a wave which, frankly,

1004
01:04:14,452 --> 01:04:15,885
I'm too bored to ride.

1005
01:04:15,954 --> 01:04:18,252
So this is just a game to you?

1006
01:04:18,323 --> 01:04:19,654
Oh, we're all players.

1007
01:04:19,724 --> 01:04:21,089
You're evil!

1008
01:04:21,159 --> 01:04:23,684
Yeah, I must admit I'm getting
a little bit fed up with you,

1009
01:04:23,761 --> 01:04:25,194
you little prick.

1010
01:04:25,263 --> 01:04:29,996
You, Mason, are a sad,
sad little clown.

1011
01:04:30,068 --> 01:04:32,036
Watch it. - Ooh, scary words

1012
01:04:32,103 --> 01:04:33,798
from the passive-aggressive
ex-meter maid.

1013
01:04:33,871 --> 01:04:36,431
There's nothing passive
with my aggression.

1014
01:04:38,943 --> 01:04:40,376
Asshole.

1015
01:04:41,012 --> 01:04:43,090
- We have to get rid of him.
- Yeah. Yeah, we have to get rid of him.

1016
01:04:43,114 --> 01:04:44,342
We have to kill him.

1017
01:04:44,415 --> 01:04:45,726
- Let's kill him. Let's kill him.
- Kill him?

1018
01:04:45,750 --> 01:04:47,445
How do you kill someone
who's already dead?

1019
01:04:47,518 --> 01:04:49,799
I don't know. How do you kill
somebody who's already dead?

1020
01:04:49,823 --> 01:04:51,381
How do... How do...

1021
01:04:51,823 --> 01:04:52,847
I'm thinking.

1022
01:05:10,541 --> 01:05:12,839
I'm dead, and I was frightened.

1023
01:05:13,611 --> 01:05:15,051
Do you think we
should leave a note?

1024
01:05:15,075 --> 01:05:19,205
No way. Part of being dead is
having a very high deductible.

1025
01:05:24,689 --> 01:05:26,919
Are you sure you wanna do this?

1026
01:05:29,827 --> 01:05:30,919
Yeah.

1027
01:05:32,330 --> 01:05:34,298
And if Jennifer doesn't
like it, she can blow me.

1028
01:05:39,237 --> 01:05:40,431
Uh, hi.

1029
01:05:42,240 --> 01:05:43,468
Um, you don't know me...

1030
01:05:43,541 --> 01:05:44,599
Reg?

1031
01:05:46,577 --> 01:05:47,908
Reggie Lass.

1032
01:05:49,514 --> 01:05:51,448
- This is my sister.
- Millie.

1033
01:05:51,516 --> 01:05:52,642
I'm not really her sister.

1034
01:05:52,717 --> 01:05:55,151
I'm part of the Big Sister program.
We mentor.

1035
01:05:55,219 --> 01:05:56,811
He asked for you.

1036
01:05:57,722 --> 01:05:59,747
- He did?
- Last night.

1037
01:05:59,824 --> 01:06:01,951
He talked. A couple of words.

1038
01:06:02,493 --> 01:06:05,462
We thought Reg would be a boy.

1039
01:06:05,530 --> 01:06:08,090
But the way he said your name,

1040
01:06:08,166 --> 01:06:11,465
well, it was pretty clear
that you were a girl.

1041
01:06:13,704 --> 01:06:15,103
Sorry.

1042
01:06:17,075 --> 01:06:20,272
We'll just step outside and
give you some privacy.

1043
01:06:20,611 --> 01:06:22,078
Stay close.

1044
01:06:22,146 --> 01:06:24,239
I mean, in case he wakes up.

1045
01:06:25,116 --> 01:06:27,141
Talk to him. Hold his hand.

1046
01:06:27,785 --> 01:06:29,150
Yes, ma'am.

1047
01:06:39,664 --> 01:06:41,359
I'm sorry, Hudson.

1048
01:06:42,867 --> 01:06:46,325
I never should have let
them keep me away from you.

1049
01:06:47,839 --> 01:06:49,932
Reggie, I have to do my job.

1050
01:06:51,909 --> 01:06:53,672
You're not doing it.

1051
01:06:54,879 --> 01:06:56,540
I have to, Reggie.

1052
01:06:58,349 --> 01:07:00,681
But he asked his parents for me.

1053
01:07:00,751 --> 01:07:02,582
He asked for me, George.

1054
01:07:02,653 --> 01:07:03,847
I know.

1055
01:07:05,590 --> 01:07:07,649
He can't die.

1056
01:07:08,259 --> 01:07:10,318
Please don't take
him away from me.

1057
01:07:10,394 --> 01:07:11,588
Please.

1058
01:07:12,930 --> 01:07:15,023
I have no choice, Reggie.

1059
01:07:15,099 --> 01:07:17,124
But I love him.

1060
01:07:33,151 --> 01:07:34,778
Reggie, I'm sorry.

1061
01:07:36,320 --> 01:07:39,050
What happened? Is Reggie okay?

1062
01:07:39,123 --> 01:07:40,920
I don't know.

1063
01:07:53,471 --> 01:07:54,802
His heart.

1064
01:07:57,041 --> 01:07:58,406
Oh, my God.

1065
01:08:18,863 --> 01:08:19,955
Clear.

1066
01:08:20,031 --> 01:08:21,658
Where did she go?

1067
01:08:22,366 --> 01:08:24,459
Where you can't follow.

1068
01:08:24,735 --> 01:08:26,100
Bullshit.

1069
01:08:28,906 --> 01:08:29,906
Clear.

1070
01:08:31,142 --> 01:08:32,404
Wait.

1071
01:08:35,046 --> 01:08:36,638
I've gotta find her.

1072
01:08:36,714 --> 01:08:41,481
Trust me, this won't turn out
well for either one of you.

1073
01:08:43,421 --> 01:08:44,945
I love her.

1074
01:08:46,390 --> 01:08:47,584
I know.

1075
01:09:01,072 --> 01:09:02,334
Tell her...

1076
01:09:02,406 --> 01:09:05,432
Tell her that I'm sorry
I kept her a secret.

1077
01:09:05,509 --> 01:09:06,874
I will.

1078
01:09:07,945 --> 01:09:10,937
Hudson, Hudson, Hudson...

1079
01:09:30,401 --> 01:09:32,096
Reggie, wait! Wait!

1080
01:09:49,487 --> 01:09:51,079
Are you okay?

1081
01:09:51,155 --> 01:09:52,247
I'm fine.

1082
01:09:52,323 --> 01:09:54,985
Then why are we going
85 miles an hour?

1083
01:09:55,960 --> 01:09:58,724
Because you're dead,
Hudson's dead...

1084
01:09:58,796 --> 01:10:01,959
But, Reggie, you have your
whole life ahead of you.

1085
01:10:02,033 --> 01:10:04,558
It sounds like a line
of Mom's bullshit.

1086
01:10:07,371 --> 01:10:09,396
You're right. But if
you're gonna die,

1087
01:10:09,473 --> 01:10:11,441
you're not gonna do
it at this speed.

1088
01:10:14,078 --> 01:10:15,909
Whoo!

1089
01:10:15,980 --> 01:10:18,608
Yeah! Look what
this baby can do!

1090
01:10:18,683 --> 01:10:20,583
You know what? I'm on your side.

1091
01:10:20,651 --> 01:10:22,516
Let's try to hit 120.

1092
01:10:25,323 --> 01:10:26,847
Stop it. You're hurting my foot.

1093
01:10:26,924 --> 01:10:29,950
Oh, you have no idea.
You've never been reaped.

1094
01:10:30,027 --> 01:10:31,387
Well, you see that
wall out there?

1095
01:10:31,411 --> 01:10:34,159
When you hit it, it's gonna really
hurt, so be ready for that.

1096
01:10:34,231 --> 01:10:37,029
- Stop it!
- This is gonna get really messy.

1097
01:10:37,101 --> 01:10:39,069
Stop it! We're gonna crash!

1098
01:10:39,136 --> 01:10:40,576
Oh, I thought that's
what you wanted.

1099
01:10:40,600 --> 01:10:42,227
I don't want to die!

1100
01:11:00,758 --> 01:11:02,487
Take it from me,

1101
01:11:03,694 --> 01:11:07,221
you're gonna die eventually,
so why speed up the process?

1102
01:11:07,832 --> 01:11:09,231
Thanks a lot.

1103
01:11:09,300 --> 01:11:11,131
What I'm saying is

1104
01:11:13,304 --> 01:11:16,740
it's none of my business
when or how you die.

1105
01:11:17,341 --> 01:11:18,831
But know that it
is gonna happen,

1106
01:11:18,909 --> 01:11:21,400
and until then, you
have a lot to do.

1107
01:11:22,747 --> 01:11:26,046
Be adventurous,
but not reckless.

1108
01:11:26,117 --> 01:11:27,948
You sound like Mom.

1109
01:11:28,018 --> 01:11:31,818
Fall in love again, but
not with some dickhead.

1110
01:11:32,890 --> 01:11:35,358
Stay in school.
Have a big career.

1111
01:11:36,594 --> 01:11:39,222
Get married. Have a lot of kids.

1112
01:11:40,131 --> 01:11:42,964
Come 90 years old,
then a crazy old lady.

1113
01:11:44,135 --> 01:11:47,298
And scare the shit out of
the kids on Halloween.

1114
01:11:47,905 --> 01:11:49,805
It's hard to imagine.

1115
01:11:51,275 --> 01:11:52,640
Not for me.

1116
01:11:58,649 --> 01:11:59,980
Reggie,

1117
01:12:00,818 --> 01:12:02,786
I can't see you anymore.

1118
01:12:04,255 --> 01:12:05,745
I know.

1119
01:12:08,993 --> 01:12:12,053
I'm just tired of keeping
so many secrets.

1120
01:12:14,298 --> 01:12:15,663
Then don't.

1121
01:12:21,305 --> 01:12:22,738
I love you.

1122
01:12:25,009 --> 01:12:27,705
Now you really sound like Mom.

1123
01:12:29,947 --> 01:12:31,915
<i>When I was a little girl,</i>

1124
01:12:31,982 --> 01:12:34,314
<i>I thought there was a
clock in my heart.</i>

1125
01:12:34,385 --> 01:12:36,615
<i>That it had these little hands.</i>

1126
01:12:38,556 --> 01:12:42,048
<i>I wish someone had told me how
easily those hands were broken,</i>

1127
01:12:42,126 --> 01:12:44,321
<i>how quickly the
clock would stop.</i>

1128
01:12:45,496 --> 01:12:48,294
<i>I wouldn't have pretended
I was invisible.</i>

1129
01:12:49,600 --> 01:12:52,535
<i>I would have paid more
attention to people.</i>

1130
01:12:52,870 --> 01:12:54,098
<i>To time.</i>

1131
01:12:56,507 --> 01:12:59,567
<i>I would have paid more
attention to everything.</i>

1132
01:13:05,049 --> 01:13:08,075
If you think I'm going gently to that
good night, then go fuck yourself!

1133
01:13:13,257 --> 01:13:16,385
Ain't nothing gentle
about this, asshole.

1134
01:13:23,033 --> 01:13:26,298
I thought silver bullets
were meant for werewolves.

1135
01:13:27,771 --> 01:13:29,102
What now?

1136
01:13:29,607 --> 01:13:31,268
I'm thinking.

1137
01:13:31,342 --> 01:13:33,936
How long's it been? About
one bottle's worth.

1138
01:13:34,011 --> 01:13:35,411
Top me off then,
darling, will you?

1139
01:13:35,479 --> 01:13:37,106
Think he's gone?

1140
01:13:39,550 --> 01:13:41,313
Christ, this is getting boring.

1141
01:13:45,789 --> 01:13:48,781
What now? - I'm thinking.

1142
01:13:51,395 --> 01:13:53,863
- I'm not convinced.
- Neither am I.

1143
01:13:53,931 --> 01:13:54,955
Neither am I.

1144
01:13:55,032 --> 01:13:57,262
Guys, can we stop
fucking around now?

1145
01:14:01,272 --> 01:14:02,705
Was she upset?

1146
01:14:02,773 --> 01:14:04,331
I don't know.

1147
01:14:04,408 --> 01:14:05,636
I mean, I don't think so.

1148
01:14:05,709 --> 01:14:08,007
You know, Reggie's pretty stoic.

1149
01:14:09,380 --> 01:14:12,008
Except she was upset about
this boy at school.

1150
01:14:12,082 --> 01:14:14,312
He'd... He'd had a bad accident.

1151
01:14:17,421 --> 01:14:19,082
You're an idiot.

1152
01:14:19,156 --> 01:14:20,487
Excuse me?

1153
01:14:21,692 --> 01:14:23,956
Not you. Me.

1154
01:14:53,557 --> 01:14:57,584
Murray, now you get to play
with Shadow and Snowball.

1155
01:14:58,495 --> 01:15:01,464
And JD and Junior.

1156
01:15:01,565 --> 01:15:06,025
Oh, and that meanie Stella. Give
her a swat for me, will you?

1157
01:15:06,570 --> 01:15:08,561
Meanest cat I ever had.

1158
01:15:10,240 --> 01:15:13,232
Will you come with me to
dispose of the ashes?

1159
01:15:14,211 --> 01:15:16,236
Anything you need, Delores.

1160
01:15:32,396 --> 01:15:33,624
Morning.

1161
01:15:34,264 --> 01:15:35,322
Hey.

1162
01:15:36,500 --> 01:15:39,833
You are so consistently
inconsistent.

1163
01:15:40,104 --> 01:15:43,096
Actually, I'm just the opposite.

1164
01:15:44,274 --> 01:15:47,437
Well, either way,

1165
01:15:48,479 --> 01:15:50,640
you always end up here.

1166
01:15:51,315 --> 01:15:54,375
Would have been considerate
if you'd left a note.

1167
01:15:54,451 --> 01:15:57,011
I don't think you do
that when you run away.

1168
01:15:57,087 --> 01:15:58,850
Is that what this is?

1169
01:16:01,058 --> 01:16:02,525
Maybe.

1170
01:16:07,498 --> 01:16:08,863
Five years.

1171
01:16:10,034 --> 01:16:11,433
Like a blur.

1172
01:16:13,604 --> 01:16:15,162
Not for me.

1173
01:16:16,874 --> 01:16:20,674
And what exactly are these annual
maintenance fees used for, huh?

1174
01:16:23,414 --> 01:16:25,814
I'm never coming
back here again.

1175
01:16:25,883 --> 01:16:27,077
Reggie.

1176
01:16:27,584 --> 01:16:29,916
Come on, it's your
sister's grave.

1177
01:16:30,654 --> 01:16:32,781
Except George isn't in it.

1178
01:16:35,659 --> 01:16:38,059
I always knew that
she was around.

1179
01:16:38,762 --> 01:16:41,925
And yesterday I met her.

1180
01:16:43,600 --> 01:16:44,794
Really?

1181
01:16:45,269 --> 01:16:46,668
Yeah.

1182
01:16:46,737 --> 01:16:50,730
Except her name was Millie,
and she's a grim reaper

1183
01:16:50,808 --> 01:16:52,848
who works at Happy Time and
who takes people's souls

1184
01:16:52,872 --> 01:16:54,499
before they die.

1185
01:16:55,379 --> 01:16:57,142
So, this is about the boy.

1186
01:16:58,382 --> 01:17:00,373
Look, I have a picture.

1187
01:17:03,454 --> 01:17:06,548
- That isn't George.
- That's because it's Millie.

1188
01:17:06,623 --> 01:17:09,114
You'd like her. She's
nicer than George.

1189
01:17:09,193 --> 01:17:11,855
- Stop it.
- I'm not crazy!

1190
01:17:15,733 --> 01:17:19,191
God, I can't stay
here any longer.

1191
01:17:19,269 --> 01:17:21,703
Do you think I'm a
fan of cemeteries?

1192
01:17:21,772 --> 01:17:25,731
You say in your book that the hardest
part of grieving is letting go.

1193
01:17:26,577 --> 01:17:30,206
This town is death
for the both of us.

1194
01:17:32,583 --> 01:17:35,381
I think you're having
a nervous breakdown.

1195
01:17:37,154 --> 01:17:39,281
Can I have it in California?

1196
01:17:41,325 --> 01:17:42,519
What?

1197
01:17:47,664 --> 01:17:49,632
I'm sorry I grabbed you.

1198
01:17:49,700 --> 01:17:51,031
It's okay.

1199
01:17:54,438 --> 01:17:56,838
Maybe we should take a vacation.

1200
01:17:58,275 --> 01:17:59,674
A road trip.

1201
01:18:01,912 --> 01:18:07,350
- As long as we share the driving.
- Okay, now I know you're crazy.

1202
01:18:12,456 --> 01:18:15,584
Why did you guys tell me Cameron
wanted chocolate and graham crackers?

1203
01:18:15,659 --> 01:18:18,719
Because he already
had marshmallows.

1204
01:18:20,430 --> 01:18:24,264
- What did I miss?
- Cameron's farewell party.

1205
01:18:25,502 --> 01:18:29,199
Oh, Mason, be a dear and throw
another leg on the fire.

1206
01:18:36,613 --> 01:18:38,240
He's finished now.

1207
01:18:38,315 --> 01:18:39,942
He's gotta be.

1208
01:18:41,185 --> 01:18:43,176
We can't do anything else.

1209
01:18:45,722 --> 01:18:47,314
Oh, yes, we can.

1210
01:18:56,066 --> 01:18:57,795
Who would have thought
such a small creature

1211
01:18:57,868 --> 01:19:00,098
could fill something this size?

1212
01:19:00,704 --> 01:19:02,467
Well, Murray had a big heart.

1213
01:19:02,539 --> 01:19:04,336
<i>And Cameron was a big ass.</i>

1214
01:19:04,408 --> 01:19:07,866
Silver-plated? Oh, Millie.

1215
01:19:08,278 --> 01:19:11,111
This must have set you
back a pretty penny.

1216
01:19:11,582 --> 01:19:13,140
A whole unemployment check.

1217
01:19:14,418 --> 01:19:16,215
I'm so sorry about all of that.

1218
01:19:16,286 --> 01:19:18,948
No apologies necessary.
It was my fault.

1219
01:19:19,022 --> 01:19:21,547
- Poor judgment.
- You're only human.

1220
01:19:22,426 --> 01:19:24,587
- You think?
- As is Amy.

1221
01:19:24,661 --> 01:19:26,959
Legal got back to me
about her lawsuit.

1222
01:19:27,030 --> 01:19:28,725
Turns out she's
pulled this stunt

1223
01:19:28,799 --> 01:19:32,758
in the workplace before,
litigious little weasel.

1224
01:19:32,836 --> 01:19:36,203
- So I'm back?
- If you can forgive me.

1225
01:19:36,273 --> 01:19:38,901
- Corner office.
- Done.

1226
01:19:41,178 --> 01:19:42,805
This is Murray Herbig.

1227
01:19:43,914 --> 01:19:46,644
<i>"'My dear, sweet Murray,</i>

1228
01:19:47,918 --> 01:19:51,012
<i>"'though you've slipped
through death's slim door,</i>

1229
01:19:51,321 --> 01:19:53,414
<i>"'I declare you were
not just a cat.</i>

1230
01:19:53,490 --> 01:19:55,287
<i>"'You were so much more.</i>

1231
01:19:56,326 --> 01:19:57,884
<i>"'You were my companion.</i>

1232
01:19:58,595 --> 01:20:01,564
<i>"'My pal. My friend.</i>

1233
01:20:01,632 --> 01:20:02,724
<i>"'You were there with me,</i>

1234
01:20:02,799 --> 01:20:05,267
<i>"'loving me, until the end.</i>

1235
01:20:05,936 --> 01:20:09,633
<i>"'Dear one, always
patient, never mean.</i>

1236
01:20:10,807 --> 01:20:14,072
<i>"'You were the best little
kitty we'd ever seen.</i>

1237
01:20:15,012 --> 01:20:16,343
<i>"'Eyes of amber,</i>

1238
01:20:16,413 --> 01:20:19,177
<i>"'silver whiskers,
oh, so tickly."</i>

1239
01:20:19,850 --> 01:20:21,977
<i>"'That rough little tongue"</i>

1240
01:20:22,052 --> 01:20:24,247
<i>"'and the way you licked me."</i>

1241
01:20:27,724 --> 01:20:29,385
<i>"'Time is fleeting.</i>

1242
01:20:30,027 --> 01:20:32,086
<i>"'A life passes so quickly.</i>

1243
01:20:32,896 --> 01:20:34,887
<i>"'Comforting me
in my dark hours,</i>

1244
01:20:34,965 --> 01:20:39,197
<i>"'you always reminded me,
'Stop to smell the flowers. '</i>

1245
01:20:39,903 --> 01:20:43,339
<i>"'When we meet across
that great divide,</i>

1246
01:20:43,941 --> 01:20:45,568
<i>"'we'll run and play,</i>

1247
01:20:45,642 --> 01:20:48,372
<i>"'and we'll abide
in cool pastures.</i>

1248
01:20:49,413 --> 01:20:51,847
<i>"'Your loud purr will welcome me</i>

1249
01:20:51,915 --> 01:20:53,849
<i>"'where we'll laugh</i>

1250
01:20:53,917 --> 01:20:55,384
<i>"'and cuddle</i>

1251
01:20:56,153 --> 01:20:58,986
<i>"'and forever be free." '</i>

1252
01:21:05,028 --> 01:21:09,362
<i>5, 4, 3, 2, 1.</i>

1253
01:21:22,245 --> 01:21:24,145
So, who's in charge now?

1254
01:21:25,248 --> 01:21:28,081
Have to wait to hear
from upper management.

1255
01:21:28,318 --> 01:21:29,751
What should we do?

1256
01:21:29,820 --> 01:21:32,653
I'm thinking waffles.

1257
01:21:35,492 --> 01:21:37,722
Hey, did you pack your pillow?

1258
01:22:15,899 --> 01:22:18,527
<i>I guess the clock in my
heart is still ticking.</i>

1259
01:22:18,602 --> 01:22:20,229
<i>I mean, I'm still here.</i>

1260
01:22:20,303 --> 01:22:22,635
<i>I must be clinging to something.</i>

1261
01:22:23,273 --> 01:22:25,503
<i>I just wish I knew what it was.</i>

1262
01:22:29,012 --> 01:22:31,037
<i>A boom boom bâ.</i>

1263
01:22:32,949 --> 01:22:34,814
<i>A boom boom bâ.</i>

1264
01:22:36,887 --> 01:22:38,878
<i>A boom boom bâ.</i>

1265
01:22:40,991 --> 01:22:42,652
<i>A boom boom bâ.</i>

1266
01:22:42,726 --> 01:22:45,194
<i>Can you hear my heart
beat in this world?</i>

1267
01:22:45,262 --> 01:22:46,661
<i>A boom boom bâ.</i>

1268
01:22:46,730 --> 01:22:49,392
<i>Do you know that behind
all these words.</i>

1269
01:22:49,466 --> 01:22:50,660
<i>A boom boom bâ.</i>

1270
01:22:50,734 --> 01:22:53,430
<i>Lies a deep desire Kamélé hé?</i>

1271
01:22:53,503 --> 01:22:54,629
<i>A boom boom bâ.</i>

1272
01:22:57,340 --> 01:22:58,671
<i>A boom boom bâ.</i>

1273
01:22:58,742 --> 01:23:01,233
<i>Are my dreams to
be all I can do?</i>

1274
01:23:01,378 --> 01:23:02,640
<i>A boom boom bâ.</i>

1275
01:23:02,712 --> 01:23:04,942
<i>Lay o lay above, lay o lay below</i>

1276
01:23:05,015 --> 01:23:09,645
I am so fucked.

1277
01:23:26,169 --> 01:23:27,659
<i>A boom boom bâ.</i>

1278
01:23:27,737 --> 01:23:30,399
<i>Can you hear my heart
beat in this world?</i>

1279
01:23:30,474 --> 01:23:31,600
<i>A boom boom bâ.</i>

1280
01:23:31,675 --> 01:23:34,337
<i>Do you know that behind
all these words.</i>

1281
01:23:34,411 --> 01:23:35,673
<i>A boom boom bâ.</i>

1282
01:23:35,745 --> 01:23:37,940
<i>Lies the deep desire Kamélé hé?</i>

1283
01:23:38,682 --> 01:23:39,682
<i>A boom boom bâ.</i>

1284
01:23:42,119 --> 01:23:43,609
<i>A boom boom bâ.</i>

1285
01:23:43,687 --> 01:23:46,281
<i>Are my dreams to
be all I can do?</i>

1286
01:23:46,356 --> 01:23:47,584
<i>A boom boom bâ.</i>

1287
01:23:47,657 --> 01:23:51,457
<i>Lay o lay above,
lay o lay below.</i>

1288
01:23:51,628 --> 01:23:54,722
<i>And he said Annie will
show them a new way.</i>

1289
01:23:54,798 --> 01:23:55,958
<i>A boom boom bâ.</i>

1290
01:24:08,845 --> 01:24:10,608
<i>A boom boom bâ.</i>

1291
01:24:10,714 --> 01:24:13,376
<i>Can you hear my heart
beat in this world?</i>

1292
01:24:13,450 --> 01:24:14,678
<i>A boom boom bâ.</i>

1293
01:24:14,751 --> 01:24:17,151
<i>Do you know that behind
all these words.</i>

1294
01:24:17,287 --> 01:24:18,515
<i>A boom boom bâ.</i>

1295
01:24:18,588 --> 01:24:21,318
<i>Lies the deep desire Kamélé hé?</i>

1296
01:24:21,391 --> 01:24:22,653
<i>A boom boom bâ.</i>

1297
01:24:53,890 --> 01:24:55,152
<i>A boom boom bâ.</i>

1298
01:24:57,928 --> 01:24:59,088
<i>A boom boom bâ.</i>

1299
01:25:02,132 --> 01:25:03,429
<i>A boom boom bâ.</i>

1300
01:25:06,236 --> 01:25:07,430
<i>A boom boom bâ.</i>

1301
01:25:10,173 --> 01:25:11,333
<i>A boom boom bâ.</i>

1302
01:25:14,044 --> 01:25:15,341
<i>A boom boom bâ.</i>

1303
01:25:15,679 --> 01:25:18,147
<i>Can you hear my heart
beat in this world?</i>

1304
01:25:18,215 --> 01:25:19,409
<i>A boom boom bâ.</i>

1305
01:25:22,052 --> 01:25:23,849
<i>A boom boom bâ.</i>

1306
01:25:23,920 --> 01:25:27,048
<i>Can you hear my heart
beat in this world?</i>

1307
01:25:28,048 --> 01:25:36,048
Downloaded From www.AllSubs.org

